Od mužov, ktorí nemajú ženy - (Haruki Murakami) - 978-3-8321-8835-1 DuMont Buchverlag

254 strán, pôvodné vydavateľstvo: Bungei Shunju, 2014, pôvodný názov: Onna no Inai Otokotachi

nemajú

Dátum zverejnenia: 04.10.2014
ISBN 978-3-8321-8835-1

Preklad: Ursula Gräfe i Ursula Gräfe, narodená v roku 1956, vyštudovala japončinu a anglistiku vo Frankfurte nad Mohanom. Prekladala okrem iného z japončiny. Yukio Mishima, Hiromi Kawakami a Sayaka Murata. Pre spoločnosť DuMont prekladá diela Haruki Murakami do nemčiny. V roku 2019 získala japonskú cenu Noma za preklad japonskej literatúry.

* Cena vrátane DPH v Nemecku

* Cena vrátane DPH v Nemecku

Nové Murakami - svet plný príbehov

›Od mužov, ktorí nemajú žiadne manželky‹ spája sedem nových príbehov Murakamiho - »dlhé poviedky«, ktoré patria pravdepodobne k tým najjemnejším a najdojemnejším, aké kedy čítal. A napriek tomu sú to zvyčajne Murakami, pretože takmer vždy ide o zranených, osamelých mužov. Muži, ktorým chýba niečo rozhodujúce ...

S ›Of Men Who Have No Women‹ Najdôležitejší japonský autor sa prvýkrát obráti na kratšiu formu po siedmich rokoch, v ktorých slávil svetové úspechy skvelými románmi ako ›1Q84‹ a ›Die Pilgerjahre des Colorlos Herr Tazaki‹. Je to jeho prvý diel s príbehmi od obľúbenia publika ›Keď som jedného pekného rána v apríli videl 100% dievča‹.

»Murakami dokáže písať návykovým spôsobom.« Claudia Voigt, DER SPIEGEL

Tento zväzok obsahuje nasledujúce príbehy:

„Drive my Car“
„Včera“
„Nezávislý orgán“
„Šeherezáda“
„Bar Kinos“
„Zamilovaná samsa“
„Z mužov, ktorí nemajú žiadne ženy“

Murakamiho román „Naoko's Smile“ bol sfilmovaný v roku 2010 pod anglickým názvom „Norwegian Wood“.

Hlasy v knihe

„Murakami pozoruje osamelých ľudí s nežne vzdialeným pohľadom, ktorým v živote chýba niečo dôležité.“
VOGUE

„Murakamiho príbehy sú miesta, kde sa začínajú nové veci, križovatky, kde sa stretávajú obyčajní a neslýchaní, kde môžete prejsť od rutiny k dobrodružstvu.“
Richard Kämmerlings, LITERÁRNY SVET

„Bujará fantázia Harukiho Murakamiho má stále dostatok materiálu na to, aby svojich čitateľov prekvapil v kratších formách, to je isté.“
Silke Scheuermann, F.A.Z.

Vyznanie lásky k láske spája týchto sedem poviedok. Paradoxne, toto vyznanie svieti o to viac, o čo jasnejšie muži zlyhávajú v láske. Ale paradoxy sú u tohto autora samozrejmosťou. To, čo tu Murakami opäť vynikajúco uspeje, je výtvarné umenie literárneho rušenia. ““
Martin Oehlen, KOLÍN NAD RÝNOM STADTANZEIGER

„Miniatúry, ktoré idú doslova k srdcu. (.) Je to svet tisíc nuáns, únikov snov a kvitnúcich fantázií.“
Thomas Kliemann, VŠEOBECNÝ ANZEIGER BONN

„Sedem príbehov, ktoré si zachovávajú svoje čaro aj po druhom a treťom čítaní - magické.“
KNIHY

„Krátke a brilantné! (.) Murakami rozpráva svoje príbehy lakonicky a napriek tomu s veľkou emocionálnou silou.“
DONNA

„Rovnako ako vo svojich epických románoch, aj v Murakami sa darí zachytiť životný štýl obyvateľov veľkomiest, ktorí nevedia, kam majú ísť.“
J. Meyer-Hermann, OBRAZ

„Harkuki Murakami je jedným z najgeniálnejších rozprávačov príbehov na svete, pretože je odborníkom na hlbiny našich duší a nachádza obrazy, ktoré sú rovnako originálne, ako aj osvetľujú.“
Denis Scheck, ARD „Hot off the press“

„Rozkošné poviedky [...] miniatúry, ktoré sa doslova dotýkajú srdca. Nie je to - ako naznačuje názov - svet bez žien, je to skôr svet tisíc nuáns, snových únikov a kvitnúcich fantázií, mimomanželských dohôd, sveta strát a stratégií, ako sa z toho nezblázniť. ““
KOLÍNSKE KOLO SHOW

"Spôsob, akým nás Murakami v časti„ Drive my car “, vedie nás tak blízko k žiariacemu lávovému prúdu iracionálneho, že si myslíš, že cítiš jeho horúčavu, je neslýchané. S elegantnou samozrejmosťou nechá vyjsť silu tvora (ak by sa to slovo malo hodiť) a súčasne sprostredkuje jemnú útechu, ktorá sa má konečne zbaviť jeho ilúzií [. ] Ale aj slabšie príbehy vyjadrujú tento sladký, nepríjemný Murakamiho pocit: že niekde pod stropom je bezdomovec, hrozba a ochrana súčasne. “
Andreas Schäfer, Die ZEIT

„Citlivo a svojským nezameniteľným štýlom popisuje v siedmich nezávislých príbehoch osud mužov, ktorí nemajú ženy - a zároveň bizarné, ale často srdcervúce udalosti, ktoré so sebou takýto osud prináša.“
OBERLÄNDER RUNDSCHAU

"Nakoniec zostáva budúcnosť všetkých mužov otvorená a čitateľ knihu zamyslene odloží."
RAKÚSKO

„Si neomylne Murakami so svojím lakonickým, úplne pokojným jazykom.“
NOREMBERGSKÉ SPRÁVY

„V siedmich príbehoch najdôležitejší japonský autor popisuje svojím pokojným, niekedy mätúcim spôsobom celý život alebo krátke okamihy, ktoré jeho postavy čitateľovi prinesú, a napriek tomu ich často odcudzuje.“
NOVÝ ĽUDOVÝ LIST

"Fantastické príbehy v najlepšom štýle Murakami. Prečítajte si to!"
ELLE

„Šesť nových príbehov, ktoré patria pravdepodobne k tým najjemnejším a najdojímavejším, aké kedy čítal.“
HORNÝ RAKÚSKO