Projektová práca v Rumunsku - najdôležitejšie pravidlá správania

obsah

  1. Rumunsko - kultúrne vplyvy
  2. Rumunsko - jedna krajina, veľa etnických skupín
  3. Kultúrne rozdiely medzi Nemcami a Rumunmi
  4. Faktická verzus osobná orientácia
  5. Štýl priamej a nepriamej komunikácie
  6. Oceňujúce pravidlá a štruktúry verzus pragmatizmus
  7. Postupné verzus paralelné pôsobenie
  8. Stabilné verzus kolísavé sebavedomie
  9. Dôležité „dos a čo nerob“ v skratke
  10. literatúry

rumunsku

predmetov

obsah

  1. Rumunsko - kultúrne vplyvy
  2. Rumunsko - jedna krajina, veľa etnických skupín
  3. Kultúrne rozdiely medzi Nemcami a Rumunmi
  4. Faktická verzus osobná orientácia
  5. Štýl priamej a nepriamej komunikácie
  6. Oceňujúce pravidlá a štruktúry verzus pragmatizmus
  7. Postupné verzus paralelné pôsobenie
  8. Stabilné verzus kolísavé sebavedomie
  9. Dôležité „dos a čo nerob“ v skratke
  10. literatúry

Rumunsko bude pre väčšinu čitateľov pravdepodobne relatívne neznáme. Prvými združeniami, ktoré Nemci s touto krajinou majú, sú pravdepodobne gróf Drakula a Sedmohradsko a bezprostredne potom Ceausescu a jeho komunistický režim, ktorý bol v roku 1989 krvavým spôsobom zvrhnutý. Krajina na východnom okraji Európskej únie sa dostáva do nemeckých médií v lepšom prípade ako „krajina s nízkymi mzdami“, v najhoršom prípade ako „vývozca“ prisťahovalcov z chudoby.

Tí, ktorí už navštívili krajinu medzi Karpatmi, Dunajom a Čiernym morom, však zvyčajne získajú iný obraz Rumunska: priateľskí ľudia, ktorí sa starajú o pohostinnosť, jedno z posledných miest v Európe, kde vlci a medvede žijú mimo zoologických záhrad., región, v ktorom dodnes možno vidieť deväť storočí staré stopy po germánstve v podobe hradných kostolov a stredovekých hrazdených domov v obciach a mestách. Paralelne s rumunskými názvami sa držali aj názvy miest ako Hermannstadt, Neumarkt am Mieresch alebo Kronstadt. Aj rumunský jazyk sa javí akosi povedomý: jeho melódia je veľmi podobná taliančine.

Dnes desatina (!) Populácie, t. J. Viac ako dva milióny, väčšinou mladší Rumuni, sa živia v Taliansku a Španielsku. Podporujú členov rodiny, ktorí zostávajú v Rumunsku, prevodmi v hodnote niekoľkých miliárd eur ročne, a teda trhovou hodnotou mnohých spoločností MDAX.!

Existujú však aj silné vzťahy s Nemeckom:

Nemecko je pre Rumunov už takmer storočie stelesnením príkladnej infraštruktúry a optimálne fungujúceho hospodárstva. Nemecká pracovná morálka pre nich predstavuje dokonalú organizáciu, disciplínu a najvyššie štandardy kvality.

Ako Nemec narodený v Rumunsku môžem už viac ako desať rokov pracovať na mnohých projektoch v oboch krajinách. Podarilo sa mi zistiť, že ide o dve krajiny, ktoré sú geograficky vzdialené iba asi 1 500 km, ale ktorých kultúry sú zásadne odlišné. Dojem, ktorý potvrdila aj odborná literatúra (Hofstede, 2011 a Rubatos, Thomas, 2011).

Cieľom tohto článku je senzibilizovať vás ako nemeckého projektového manažéra rumunského tímu na najdôležitejšie kultúrne rozdiely medzi Nemcami a Rumunmi. Niektoré „tipy zasvätených osôb“ sú určené na podporu dobrej spolupráce s rumunskými kolegami a zamestnancami.

Rumunsko - kultúrne vplyvy

Rumuni si radi hovoria „Francúzi z východnej Európy“. Od začiatku 19. storočia vnímajú Francúzsko ako vzor pri formovaní svojich vlastných ekonomických a administratívnych štruktúr. Bol prijatý centralizovaný systém so všetkými jeho výhodami a nevýhodami.

Početné rumunské mená končia na -escu (spomeňme na Ceausesca): Popescu, Ionescu, Radulescu. Ďalšie typické rumunské mená sú: Barbu, Moldovan, Rus, Oprea. Okrem angličtiny hovorí veľa Rumunov plynulou francúzštinou. Nemčina sa hovorí menej často, hoci v strede a na západe krajiny, t. J. V Sedmohradsku a Banáte, je nemecký vplyv zrejmý. Tieto regióny boli súčasťou rakúsko-uhorskej monarchie a podľa toho sa kultúrne orientovali viac na Viedeň (a Berlín).

Pri práci s Rumunmi sa stretnete s veľkými rozdielmi, pokiaľ ide o spoľahlivosť, dochvíľnosť a všeobecne správnosť (merané podľa nemeckých štandardov). Rumuni sú vo všeobecnosti pohostinní a dobromyseľní ľudia. Po obrátke v roku 1989 sa však objavil nový typ človeka: „nouveau riche“, ktorý za svoj ekonomický úspech často vďačí pôsobeniu na hranici zákonnosti. (Úplatkárstvo je dnes stále rozšírené, aj keď od začiatku 90. rokov mierne pokleslo.) Jeho mottom je „Sľub veľa, dodaj málo“ a bude vám neustále prinášať nové ponuky, ktoré vás odvedú od dodržiavania už sľúbených Služby sú predvolené. Určite nie je ľahké od začiatku vidieť tento typ: Je veľmi zručný, má záujem ...