Čína milosti - Andrej Dirlau - Libris
Spustením interdisciplinárnej vízie (prvky kultúrnej histórie a ideí, komparatívne náboženstvá, sinológia, komparatívna teológia, komparatívna literatúra) vás China of Grace pozýva na cestu do hlbín čínskeho kultúrneho vesmíru v jeho mýticko-náboženskej dimenzii, ktorá je videná očami kontaktných protagonistov. medzi európskym kresťanským svetom a čínskym - misionári, ktorí do Číny pricestovali zo Sýrie v 7. - 13. storočí, františkánski a jezuitskí katolíci v 13. - 18. storočí, anglikáni, pravoslávni.

Kniha ponúka rumunským čitateľom po prvýkrát širokú historickú panorámu vplyvu - často dramatického - medzi týmito dvoma svetmi. Je to tiež príbeh jedného z najkrajších dobrodružstiev ducha v dejinách ľudstva: epos o stretnutí dvoch veľkých civilizácií, ktoré sa vyvíjali niekoľko tisícročí takmer nezávisle od seba.
Monoteistická Čína, Čína cnosti, Čína milosti Ru náboženstvo a kresťanstvo
Kniha, ktorú navrhujem, je originálnym dielom založeným na mojej dizertačnej práci. Ide o interdisciplinárne dielo týkajúce sa dejín kultúry a ideí, dejín náboženstiev a porovnávacieho náboženstva, sinológie, porovnávacej literatúry atď.
Na jednej úrovni sa dá čítať ako napínavý vpád do čínskeho sveta z pohľadu prvých protagonistov kontaktu medzi kresťanským a čínskym svetom: misionári, ktorí do Číny pricestovali ako prví zo Sýrie v 7. - 13. storočí, potom františkánski a jezuitskí katolíci v r. storočia XIII-XVIII, anglikánskych a pravoslávnych, až dodnes. Rumunská verejnosť má po prvý raz prístup k širokej historickej panoráme dopadu medzi týmito dvoma civilizáciami, ktorá bola často dramatická.
Je to tiež príbeh jedného z najkrajších dobrodružstiev ducha v dejinách sveta: je to epos stretnutia dvoch veľkých civilizácií, ktoré sa vyvíjali počas niekoľkých tisícročí prakticky nezávisle na sebe.
Začína sa to hypotézou prítomnosti čínskeho apoštola Tomáša - misie, ktorá zostala bez následkov, pretože prenasledovanie a budhizmus vymazávajú následky prvého pokusu o evanjelizáciu. Neskôr sýrski mnísi priniesli do Číny „náboženstvo svetla“ - kresťanstvo ovplyvnené manichejcami, ktoré preložili do čínštiny v budhistickom a taoistickom zmysle. K prvým kresťanským komunitám v Číne patria cudzinci, napríklad obyvatelia Sogdiany, ktorí zanechali pamiatky, ako napríklad „stĺp Luoyang“ postavený v roku 815 n. a objavené v roku 2006. Od sek. VII datuje prvý kresťanský byzantský kláštor v Číne: kláštor Da qin. Zároveň sú „Ježišove sútry“ zložené v čínštine.
Koľko ľudí o nás vie, že tu bol čínsky cisár menom „Konštantín Veľký z Číny“?
Dodávka sa vykonáva zo skladu z knižného depozitu Libris, v pracovných dňoch. Preprava je zdarma expresnou kuriérskou službou kdekoľvek v Rumunsku pri objednávke minimálne 90 lei. Ak máte akékoľvek otázky, volajte call centrum Libris od pondelka do piatku medzi 8:00 a 20:00.