Dokument RIS

Správny súd prostredníctvom predsedu senátu predsedu Dr. Waldner a súdni členovia Dr. Gall, Dr. Pallitsch, Dr. Schick a Dr. Grünstäudl ako sudca za prítomnosti tajomníka Mag.Rungea proti sťažnosti K in I, zastúpenej Mag.Mathiasom Kapfererom, advokátom 6020 Innsbruck, Anichstrasse 24, proti rozhodnutiu tirolskej krajinskej vlády z 5. februára 2001, Zl. Va -456-21.142/18-2001, pokiaľ ide o sociálnu pomoc, správne uznané:

Dokument Dokument

Sťažnosť sa zamieta ako neopodstatnená.

Sťažovateľ musí uhradiť štátu Tirolsko výdavky vo výške 381,90 EUR do dvoch týždňov za ďalšie vykonanie.

Rozhodnutím zo 6. marca 2000, ako vyplýva z kópie priloženej k tejto sťažnosti, starosta Innsbrucku schválil sťažovateľa v súlade s § 1 a § 4 tirolského zákona o sociálnej starostlivosti (TSHG) na obdobie od 1. januára 2000 do 31. januára. Marca 2001 mesačný príspevok na nájomné vo výške 1 234, - S a taký na životné náklady vo výške 4 410 S,--.

Sťažovateľ žiadosťou z 29. septembra 2000 požiadal o priznanie mesačného príspevku na stravu, pretože musel dodržiavať diétu zo zdravotných dôvodov (opakujúci sa vred čreva a stav po operácii žalúdka), čo by malo za následok ďalšie výdavky.

„Presné náklady na ďalšie finančné výdavky je ťažké vyčísliť, pretože špeciálne diétne jedlá alebo potraviny dostupné iba v obchodoch so zdravou výživou nie sú pre stravu potrebné. Dodatočné výdavky, ktoré by sa preto mali brať do úvahy predovšetkým, sú častejšie občerstvenie a mierne dodatočné výdavky na stravu. Mrazené ryby (ľahko stráviteľné, vysoko kvalitné bielkoviny) a chudé mäso a údeniny. “

Táto sťažnosť smeruje proti tomuto rozhodnutiu.

Dotknutý orgán predložil spisy správneho konania a predložil odpoveď, v ktorej žiada, aby bola sťažnosť zamietnutá ako nedôvodná a bola mu uložená náhrada trov konania.

Správny súd posúdil sťažnosť:

1.1. V prípade sťažnosti príslušné ustanovenia TSHG, LGBl. Č. 105/1973, znejú:

(1) Sociálna pomoc je štátna pomoc na zabezpečenie slušného života.

(2) Podľa ustanovení tohto zákona sa sociálna pomoc poskytuje osobám v núdzi.

(3) Existuje mimoriadna situácia v zmysle tohto zákona,

a) tí, ktorí si nemôžu alebo nedostatočne zaobstarávajú živobytie z vlastných zdrojov a zdrojov a ktorí ich nedostávajú od iných osôb alebo inštitúcií,

Zásady poskytovania sociálnej pomoci

(1) Sociálna pomoc sa poskytuje na základe žiadosti alebo z úradnej povinnosti.

(4) Pri poskytovaní sociálnej pomoci je potrebné dbať v závislosti od konkrétneho prípadu na to, aby pri čo najmenšom vplyve na životné podmienky osoby hľadajúcej pomoc a jej rodiny a pri čo najefektívnejšom, najhospodárnejšom a najhospodárnejšom úsilí, bolo osobe hľadajúcej pomoc umožnené pomôcť si sami a dôsledne možno očakávať trvalé odstránenie stavu núdze.

a) pomoc pri zabezpečovaní obživy,

(1) Živobytie zahŕňa výdavky na bežné potreby, ako sú ubytovanie, strava, oblečenie, osobná hygiena, domáce potreby, kúrenie, ako aj náklady na osobné potreby. Medzi osobné potreby patrí aj udržiavanie vzťahov s prostredím a účasť na kultúrnom živote v primeranej miere.

(2) O poskytnutí pomoci na zabezpečenie obživy sa rozhoduje prostredníctvom administratívnych kanálov.

Forma a rozsah sociálnej pomoci

(1) Sociálnu pomoc možno poskytovať vo forme peňažných dávok, vecných dávok alebo osobnej pomoci.

(2) Rozsah sociálnej pomoci sa určuje od prípadu k prípadu s prihliadnutím na rozumné využitie vlastných síl a zdrojov.

(3) Pri použití vlastných síl treba brať do úvahy osobnú situáciu osoby hľadajúcej pomoc, najmä zdravotný stav, vek, odbornú spôsobilosť a predchádzajúce vzdelanie, riadnu výchovu detí, správu domácnosti a starostlivosť o príbuzných.

(4) Pred poskytnutím sociálnej pomoci musí žiadateľ použiť svoje vlastné zdroje, ktoré zahŕňajú všetok jeho majetok a príjem. Ak nemožno od osoby hľadajúcej pomoc spočiatku očakávať, že si zaobstará majetok, pretože by to bolo nezlučiteľné s úlohou sociálnej pomoci alebo by to znamenalo mimoriadne ťažkosti pre osobu hľadajúcu pomoc alebo pre jeho rodinných príslušníkov, potom sa sociálna pomoc môže poskytnúť, iba ak je osoba hľadajúca pomoc v jeho prospech sa zaviaže k nákladom vzniknutým po skončení núdzovej situácie a ponúka za to záruku.

(6) Vláda štátu nariadením ustanoví podrobnejšie predpisy o forme a rozsahu sociálnej pomoci. Pritom sa majú stanoviť smerné sadzby pre hodnotenie životného minima s prihliadnutím na životné náklady v Tirolsku. Vláda štátu musí ďalej nariadením určiť, do akej miery sa majetok a príjem nemajú brať do úvahy pri posudzovaní sociálnej pomoci s prihliadnutím na úlohy sociálnej pomoci a či nevznikajú osobitné ťažkosti pre osoby hľadajúce pomoc a ich rodinných príslušníkov.

1.2. Ďalej sú uvedené nasledujúce ustanovenia vyhlášky o sociálnej pomoci (TSHV), LGBl. Č. 68/1974 v znení vyhlášok LGBl. Č. 22/2000 (pre rok 2000) a LGBl. Č. 83/2000 (pre rok 2001). smerodajné (v ďalšom texte nariadenia je uvedená verzia platná pre rok 2001, čiastka platná pre rok 2000 je uvedená v zátvorkách):

Pomôžte si zabezpečiť živobytie

Pomoc pri zabezpečovaní obživy zahŕňa

Opatrenia na pokrytie výdavkov na rok 2006

a) Výživa, starostlivosť o telo a zdravie, údržba odevov, osvetlenie, drobné predmety pre domácnosť, čistenie, vzdelávanie a rekreácia v rozsahu vhodnom pre osobu hľadajúcu pomoc, využitie dopravy a iné menšie potreby každodenného života,

Posúdenie živobytia

(1) Pokiaľ sa podpora na zabezpečenie obživy poskytuje vo forme peňažných dávok, berúc do úvahy vlastné zdroje a zdroje, ktoré sa majú použiť podľa § 7 tirolského zákona o sociálnom zabezpečení:

a) Na pokrytie výdavkov v zmysle § 1 písm. a) mesačné služby do týchto maximálnych súm (referenčné sadzby):

2. pre hlavy domácnosti 4 475,00 S (4 410,00 S).

2. Sťažovateľ vo svojej žiadosti požadoval vyššiu úroveň pomoci podľa TSHG, pretože diétne jedlo potrebné pre jeho chorobu malo za následok ďalšie výdavky. Tvrdil tak zvýšenú potrebu, ktorá presahuje smernú mieru stanovenú v § 4 ods. 1 písm. A) TSHV.

V prípade sťažnosti je možné ponechať otvorené z nasledujúcich dôvodov, či sa z ustanovení TSHG alebo TSHV dá odvodiť nárok na priznanie príspevku na stravu prekročením referenčnej sadzby:

Osoba, ktorá žiada o pomoc, musí byť presvedčivá o osobitných okolnostiach, ktoré by si vyžadovali prekročenie referenčnej sadzby, ak jej nie sú alebo by nemali byť dostatočne známe (porovnaj zverejnený nález z 9. novembra 1999, Zl. 99/11/0209, mwN).

V prípade sťažnosti je spočiatku nesporné, že sťažovateľ musí zo zdravotných dôvodov dodržiavať diétu; Je však sporné, či si to vyžaduje ďalšie výdavky.

Sťažovateľ sa sťažuje, že dotknutý orgán nepodal nijaké pripomienky k otázke, či v súčasnosti s dodržiavaním diéty skutočne súvisia ďalšie náklady; to by si vyžadovalo zahrnutie znaleckého dokazovania.

Na posúdenie otázky, či skutočne existuje zvýšená potreba sťažovateľa kvôli diéte, ktorú musí dodržiavať, sú potrebné dôkazy na odbornej báze (správa od lekára) a zistenia, či sťažovateľ musí kvôli svojej chorobe dodržiavať diétu, a ak áno, ak áno (ako v prípade sťažnosti), aký špeciálny druh stravy sa od sťažovateľa vyžaduje zo zdravotných dôvodov. Iba na základe takého lekárskeho znaleckého posudku, ktorý sa považuje za potrebný, bude môcť orgán určiť skutočne zvýšenú potrebu porovnaním výdavkov na diétne potraviny, ktoré sú považované za potrebné, s obvyklými výdavkami na základné potraviny (porovnaj. 5 - teraz: odsek 4 - SSHG uverejnené rozhodnutie z 20. februára 2001, Zl. 2000/11/0275).

V napadnutom rozhodnutí, ako je správne uvedené v sťažnosti, sa dotknutý orgán dostatočne nezaoberal otázkou, ktoré potraviny sťažovateľ potrebuje vo väčšej miere ako tie, ktoré kvôli diéte, ktorú považuje za potrebnú, nemusia dodržiavať diétu., ktoré sú zvyčajne obsiahnuté v nákupnom košíku osoby, ktorá nie je držiteľom diéty, má sťažovateľ vyhnúť sa dodržiavaniu stravy. Rovnako k tomu nezískala znalecký posudok. Bez dostatočného určenia, ktoré potraviny je potrebné pri danej diéte kúpiť - ako súčasť priemerného hodnotenia - a ktoré sa vzhľadom na požiadavky na stravu nezohľadňujú, nie je možné posúdenie akýchkoľvek ďalších výdavkov pre sťažovateľa.

Z toho pre sťažovateľa nevyplynulo nič, pretože sa mu nepodarilo preukázať relevantnosť uvedeného procesného nedostatku.

Je nesporné, že strava sťažovateľa nevyžaduje ani špeciálne diétne jedlá, ani potraviny, ktoré sú dostupné iba v obchodoch so zdravou výživou.

Pokiaľ sa sťažovateľ sťažuje na porušenie manévrovacej povinnosti v zmysle § 13a AVG, pretože dotknutý orgán ho mal informovať o akomkoľvek nedostatočnom potvrdení dodatočného úsilia, je potrebné odpovedať tak, že podľa stálej judikatúry správneho súdu je povinná manévrovacia povinnosť § 13a AVG sa týka procesných úkonov a ich právnych následkov; na druhej strane orgány zapojené do správneho konania nie sú obozretné, pokiaľ ide o to, aby účastníkom uložili pokyny, ako majú štruktúrovať svoje podania tak, aby dosiahli úspech, o ktorý sa usilujú (porovnaj napríklad zverejnené rozhodnutie z 19. decembra 2003, č. 2002/11./0186).

Pokiaľ sa sťažovateľ nakoniec sťažuje na porušenie pojednávania účastníkov, je potrebné namietať, že ani v tejto súvislosti jeho sťažnosť nie je spôsobilá preukázať relevantnosť údajného procesného porušenia.

Z týchto dôvodov mala byť sťažnosť zamietnutá ako nedôvodná v súlade s § 42 ods. 1 VwGG.

3. Rozhodnutie o náhrade výdavkov sa zakladá na § 47 a nasl. VwGG v spojení s vyhláškou o kompenzácii výdavkov VwGH z roku 2003, vestník spolkového zákona II č. 333.