Gejša; je pod útokom za výber

Producentov filmu „Memoáre gejše“ treba oceniť za prvý veľký hollywoodsky film s ázijskými hercami v každej hlavnej úlohe. Namiesto toho bránia rozhodovacie rozhodnutia, ktoré vyvolali historické napätie medzi Japonskom a Čínou.

gejša

Anglický film sa odohráva v Japonsku a je natočený podľa amerického románu. Zobrazuje čínske herečky Ziyi Zhang a Gong Li a čínsko-malajzijskú herečku Michelle Yeoh. Pridávajú sa k niekoľkým japonským umelcom vrátane Kena Watanabeho.

Internet bol celé mesiace plný búrlivých debát o kultúrnej necitlivosti a Zhang bola v Číne odsúdená za svoju vedúcu úlohu. Argumenty sa spájajú s týmto: Film o japonskej kultúre by mal mať na čele japonskú herečku.

To sa však filmárom zdalo krátkozraké a diskriminačné. Producenti Douglas Wick („Gladiátor“) a Lucy Fisher a režisér Rob Marshall („Chicago“) tvrdia, že obsadenie bolo vyčerpávajúcim a dôkladným procesom, ktorý zohľadňoval herecké schopnosti, hviezdnu silu a fyzické vlastnosti.

„Niektoré japonské herečky nechceli ani konkurz, pretože nevedeli hovoriť anglicky, a boli príliš vystrašené, aby tomu čelili,“ uviedol Fisher.

Marshall povedala, keď Zhang zavolala, a okamžite si uvedomila, že si zaslúži byť hviezdou: „Vaša nádej ako režiséra je, že niekto vstúpi a vezme si rolu a povie: Toto je moje.

Debata je trochu mätúca, keď si uvedomíme, že herci hrali počas histórie filmu postavy rôznych národností.

„Keď ste videli„ Gréka Zorbu “a hrali ste Anthonyho Quinna Zorbu, bolo vám to čudné, pretože bol Ír a Mexičan?“ Povedal Marshall. "Alebo ak‘ Dr. Zhivago a videli ste, že Omar Sharif, ktorý sa narodil v Egypte, hrá Rusa, to vás hodilo? „

Gong povedala, že si vyberá úlohy na základe podstaty, nie rasy.

„Ako herci hľadáme úlohy, ktoré nás napádajú a inšpirujú,“ uviedla vo vyhlásení pre agentúru Associated Press.

"Pomysli na všetky úžasné úspechy, ktoré by sa stratili - Meryl Streep ako Poľka v Sophiinej voľbe; Russell Crowe ako Američan vo filme „The Insider“; Ralph Fiennes ako Nemec na „Schindlerovom zozname“; Vivien Leigh ako Američanka vo filme Gone With The Wind; Sir Anthony Hopkins ako americký prezident skupiny „Nixon“, uviedol Gong.

Symbolika v gejši zverejnená v piatok je však pre mnohých Číňanov silná.

Počas japonskej okupácie Nankingu v rokoch 1937-38 japonské sily zabili najmenej 150 000 čínskych civilistov a znásilnili desaťtisíce žien.

Dnes existuje napätie medzi opakovanými návštevami japonského premiéra Junichira Koizumiho vo svätyni na počesť niekoľkých odsúdených vojnových zločincov a územným sporom o ostrovy Diaoyutai alebo Senkaku. V apríli čínski demonštranti údajne zdemolovali okná na japonských diplomatických úradoch a protestovali proti japonským učebniciam, ktoré údajne bieli krutosti krajiny.

Už len pohľad na čínske herečky v kimone by mohol zohriať náladu: Čínska herečka a speváčka Zhao Wei je údajne po natiahnutí košele s japonskou vojenskou vlajkou rozmazaná ľudskými výkalmi.

„(Zhang) sa veľmi snažil vytvoriť odbytisko pre japonské túžby. Pre Číňanov je to strata tváre, “uvádza čínsky webový portál Netease.com. „Číňanky boli počas druhej svetovej vojny utešené ženy a naďalej slúžia Japoncom v modernej dobe.“

Tento príbeh vytvoril také citlivé ázijské podnebie, že juhokórejská herečka Kim Yun-jin, ktorá je západnému publiku najlepšie známa z jej úlohy v seriáli „Lost“, odmietla z nacionalistického hľadiska úlohu v „gejši“.

Americkí tvorcovia však mali iné obavy, napríklad hviezdnu silu a predaj lístkov.

Známe menáZhang, Yeoh a Gong sú americkému publiku trochu známe. Zhang a Yeoh účinkovali v úspešných filmoch „Crouching Tiger, Hidden Dragon“ a odvtedy boli Zhang medzinárodnou tvárou čínskej kinematografie s úlohami ako „Hero“, „House of Flying Daggers“ a „2046“. Yeoh sa stala prvou ázijskou bondovkou v seriáli Tomorrow Never Dies. A Gong získala oddaný kult vďaka svojej práci v snímkach „Raise the Red Lantern“ a „Farewell My Concubine“.

„Je zrejmé, že keď robíte film s väčším rozpočtom, čím sú známe tváre, tým šťastnejší sú finančníci,“ uviedol Fisher.

Znamená však casting pre charizmu, že je obetovaná autenticita? Marshall poukazuje na to, že aj keď robil rozsiahly výskum kultúry gejše, nebol jeho hlavným cieľom realizmus.

„Nikdy som nemal v úmysle robiť tento film ako dokumentárnu verziu románu,“ povedal Marshall. „Je to naozaj bájka.“

Niektorí, ktorí videli film, keď mal premiéru v Tokiu, si mysleli, že Marshall zablúdil príliš ďaleko od reality.

„Cítil som sa, akoby som sledoval film v Číne namiesto v Japonsku,“ povedala pre agentúru AP kancelárka Yumiko Kamiyama. "Som veľkým fanúšikom Zhang Ziyi, takže som to chcel vidieť." Ale nebudem to odporúčať svojim priateľom. „

Očakávania na film v Japonsku sú napriek tomu naďalej vysoké a čínski cenzori ich objasnili. (Čínska filmová kancelária nereagovala na otázky agentúry AP.)

„Väčšina Japoncov, ktorí sa zúčastnili premiéry tohto filmu, mala pozitívne reakcie,“ uviedol Jay Sakomoto, prezident spoločnosti Shochiku Co., najväčšieho japonského filmového distribútora v Japonsku. „Zobrazenie Sayuri Ziyi Zhang bolo bezchybné a mnoho ľudí si myslelo, že sa zdá byť viac Japonkou ako skutočnou Japonkou.“