Geto a ďalšie básne 3, stála poézia
Fixpoetria
Hovoríme o literatúre
Geto a ďalšie básne [3]
Žena s klenotmi
Žena s klenotmi sedí v kaviarni,
Spreje svetlo ako fontána.
Na jej vypuklých prstoch sa trblietajú diamanty
A jej ruky ako stehná, také tučné,
Z jej ušných lalôčikov sa po jej mazľavom krku lili diamanty.
Je obézna kráska.
Vaše oči sú plné tlmeného svetla,
Ako malé kaluže dechtového oleja, ktoré odhodil námorník a náhlivo vystúpili na breh ...
A jej pery sú šarlátové a plné - len trochu pokrčené - ako rozdrvený kvet ...

Prečo chodí sama do tohto tmavého suterénu -
Vy, ktorí by ste mali mať na oboch stranách podstielku a slúžky na podporu?
Vylezie po schodoch a čašníci sa otočia, aby sa na ňu pozreli, polievka sa preliala.
Čierne saténové šaty sa trocha prehrabali, ukazujú nafúknuté
Nohy sú sfarbené do kože
Hodvábne pančuchy ...
Obrovské prsia sa chvejú ...
V ich drahokamoch je vzrušenie,
Tie sa neustále chvejú a vysielajú tisíce ohnivých lúčov ...
Výbušne z nej vyrážajú dychy ...
Každý krok je dobrodružstvom
Toto všetko …
Zachránená Kleopatra
Uštipnutie hadom.
Žena s klenotmi
Žena s klenotmi sedí v kaviarni,
Striekajúce svetlo ako fontána.
Na jej cibuľovitých prstoch sa trblietajú diamanty
A na rukách, veľké ako stehná,
Z ušných lalokov jej tryskajú diamanty cez hrdlo.
Je obézna krásna.
Oči má plné rozmazaných svetiel,
Ako malé kaluže dechtu, vysypané námorníkom v šialenom zhone k brehu. . .
A jej ústa sú šarlátové a plné - len trochu pokrčené - ako kvetina, ktorá bola stlačená od seba. . .
Prečo prichádza sama na túto nejasnú základňu -
Tá, ktorá by mala mať podstielku a ručné panny, ktoré by ju podporovali na oboch stranách?
Stúpa po schodoch a čašníci sa otočia, aby sa na ňu pozreli, a poliali polievkou.
Čierne saténové šaty sú trochu zdvihnuté a ukazujú na nich kvapkajúce nohy v hodvábnom mäse. . .
Hornaté prsia sa chvejú. . .
V jej drahokamoch je cítiť nepokoj,
To chvenie nepretržite vydávalo bilióny ohnivých lúčov. . .
Vydáva výbušné dychy. . .
Každý krok je dobrodružstvom
Odtiaľto. . .
Hadí zub
Zachránená Kleopatra.
Od: Lola Ridge: Geto a ďalšie básne. Huebsch, 1918