JLPT - štandardizovaný japonský test

Tí, ktorí sa chcú učiť japončinu v samoštúdiu, skôr alebo neskôr absolvujú JLPT (Japanese Ľúzkosť efektívnosť Test) prísť do styku. Čo je to ale JLPT a prečo by si sa tým mal určite zaoberať?

japonský

Test jazykových znalostí v japončine je štandardizovaný test, ktorý určuje vašu úroveň v japončine. Úrovne B2, C1 alebo podobné sú určite známe z cudzích jazykov, ako je angličtina, francúzština alebo španielčina.

Japonci sa rozhodli pre iný merací systém: tam sa môžete rokmi prepracovať z úrovne 5 na úroveň 1.

Ak ste sa práve začali učiť, mali by ste zvážiť absolvovanie testu pre N5. Test vyžaduje, aby ste boli schopní čítať a porozumieť vetám napísaným v hiragane, katakane a niektorých základných kanji. Okrem toho existuje úloha počúvania s porozumením, pri ktorej musíte zaškrtnúť správne odpovede. Témy tvoria jednoduché každodenné témy, ako je stravovanie, usporiadanie schôdzky alebo situácie v triede.

Tí, ktorí prejdú cez N5, by mali byť schopní viesť najjednoduchšie rozhovory.

N4 sa nelíši od N5.

V úlohách čítania sa kladie väčší dôraz na kanji ako v prípade N5, ale témy zostávajú v podstate rovnaké. Každodenné rozhovory, jednoduché rozhovory a situácie v triede sú tematicky v popredí a s trochou gramatiky v úrovni sú o niečo ťažšie.

Úlohy počúvania s porozumením sa budú tiež týkať rovnakých tém, ale budú sa stále rozprávať pomerne pomaly a gramaticky sa zdvihnú na novú úroveň.

Krok od N4 do N3 bude o niečo ťažšie zvládnuť ako krok od N5 do N4 a je určený pre pokročilejších študentov.

Zatiaľ čo N5 a N4 sa skutočne zameriavajú na osobné témy, ako sú vaše hobby, obľúbené jedlá alebo filmy, ktoré sa vám páčia, N3 je o niečo všeobecnejšia. Na programe sú témy ako domácnosť, každodenné situácie ako cestovanie vlakom alebo nakupovanie a rôzne užitočné výrazy v každodennom živote.

Pre gramatiku ste absolvovali základné témy a teoreticky zvládnete všetky situácie v Japonsku. Nie je to síce pekné, ale každý pochopí, čo chcete alebo potrebujete.

Od tejto úrovne sa skôr naučíte rôzne výrazy, ako konkrétnu gramatiku. Dozviete sa tu teda, že neexistuje iba jeden spôsob, ako povedať „pretože“, ale veľa, veľa, veľa, ..., oveľa viac, v závislosti od toho, s kým sa rozprávate, kedy a kde. Je preto dôležité skutočne zvládnuť gramatické témy N5 a N4!

Kanji sú tu tiež oveľa viac v popredí ako predtým a mali by ste sa o nich usilovne učiť.

K veľkej zmene dôjde aj na úrovni počúvania s porozumením na N3: Tempo rozhovorov sa dosť zvyšuje. Kontexty sa tiež stávajú zložitejšími a správne odpovede na otázky už nie sú také ľahké na pochopenie. V súčasnosti sa kladie veľký dôraz na medziľudské interakcie a konverzácie sa predlžujú.

Táto úroveň je určená pre študentov, ktorí sú schopní zvládnuť svoje každodenné situácie bez väčších problémov.

V rámci prípravy na N2 sa naučíte menej gramatiky, čo by bolo v každodennom živote nevyhnutné, ale oveľa viac sa špecializujte na konkrétne témy. Tí, ktorí zvládnu test N2, by mali byť schopní čítať a porozumieť jednoduchým novinovým článkom alebo časopisom.

Kanji sú jednoznačne na vrchole zoznamu! Najmä preto, že Kanji sú čoraz zvláštnejšie. Každý, kto ovláda Kanji až po N3, si všimne, že sa v bežnom živote a jeho okolí (samozrejme, ak ste v Japonsku, samozrejme) vyskytuje veľmi často, to už v prípade N2 nebude platiť. Napriek tomu: zatvorte oči a prejdite.

Počúvanie s porozumením pre N2 je tiež o niečo ťažšie: Tempo konverzácií sa opäť zvýšilo a konverzácie sú dlhšie a ich obsah je prispôsobený novej úrovni. Môže sa stať, že zúčastnené strany hovoria o článku v novinách a vy musíte byť schopní pochopiť jeho obsah z rozhovoru medzi ľuďmi.

Toto je najvyššia úroveň, ktorú je možné dosiahnuť testom z japonského jazyka, čo však bohužiaľ neznamená, že po jeho absolvovaní bude učenie ukončené a že by ste teraz zvládli japonský jazyk.

Témy sú mimoriadne komplexné a mimoriadne náročné nielen po jazykovej, ale aj obsahovej stránke. Ak máte záujem o zápis na japonskú univerzitu ako študent denného štúdia, mali by ste sa dopracovať k tejto úrovni, pretože to je väčšinou jeho jazyková požiadavka.

Okrem tvrdení týkajúcich sa obsahu sú výrazy tiež čoraz zvláštnejšie a menej vhodné pre každodenné použitie. To isté platí pre Kanji, ktoré mimo vedeckého kontextu uvidíte málokedy.

Úlohy počúvania s porozumením sú tiež prispôsobené úrovni; rozprávajú sa bežnou rýchlosťou, pri ktorej by konverzovali aj rodení hovoriaci. Témy a štruktúry sa tiež rozširujú. Ak teda nemáte záujem o vedeckú kariéru v Japonsku, s N1 by ste si nemali robiť veľké starosti. Mimo JLPT je ešte veľa čo učiť, aby ste si pre seba mohli užitočne rozvíjať jazykové schopnosti.

Vezmite prosím na vedomie

  • Pre JLPT neexistujú žiadne oficiálne zoznamy kanji!
  • Pre starý test JLPT existovali presné špecifikácie počtu kanji, tieto čísla už nie sú relevantné pre nový test a v najlepšom prípade ide o príručku. Tu nájdete prehľad toho, čo sa zmenilo a koľko kanji ste predtým museli vedieť.
  • Schopnosť predchádzajúcej úrovne je vždy požadovaná, takže nie je možné preskočiť úroveň.
  • Testy nemusíte robiť v tomto poradí! Napríklad, ak už máte pobyt v zahraničí dobré znalosti japončiny, môžete si vziať priamo cestu N4 alebo N3 bez toho, aby ste najskôr museli absolvovať cestu N5.
  • V JLPT nie sú žiadne úlohy pri písaní, takže schopnosť čítať kanji je postačujúca.

Formát testu

Testy pre JLPT sa líšia od tých, na ktoré sme zvyknutí v Nemecku. Hneď ako získate testovací hárok, ktorý obsahuje otázky a odpovede. Okrem toho dostanete listy, na ktorých musíte označiť odpovede. JLPT môžete zložiť, iba ak je vyplnený tento ďalší formulár.

Dôvod: JLPT sa koná na celom svete v rovnakom čase. Pretože sa testy kontrolujú mechanicky, do Japonska sa odosielajú iba potvrdenky s odpoveďou. Dotazníky sa po ukončení testu vyhodia.

Učebnice, ktoré sa pripravujú na N3 alebo vyššiu, sú často už koncipované tak, aby testy v knihe zodpovedali formátu JLPT, a tak si zvyknete na typy otázok. Ak to tak nie je a kniha, ktorú študujete, nespĺňa tieto požiadavky, môžete nájsť špeciálne knihy pre JLPT alebo pre webové stránky online. Oficiálna webová stránka JLPT ponúka aj online testy.

Dôrazne sa odporúča príprava na nový formát testu, aby sa predišlo zbytočným chybám.

Štruktúra testu sa s rôznymi úrovňami málo mení. V prvom rade sa menia časy, ktoré sa využívajú pre jednotlivé oddiely. Orientačný je najmä čas na počúvanie s porozumením, pretože môže byť dlhší alebo kratší v závislosti od príkladov počúvania. Nasledujúca tabuľka poskytuje prehľad:

Oficiálna webová stránka okrem času poskytuje aj informácie o tom, ktoré zručnosti, známe aj ako „klamárky“, sa na ktorej úrovni testujú. Viac informácií na domovskej stránke JLPT.

Kedy a kde kann Beriem JLPT?

JLPT môžete absolvovať dvakrát ročne v júli alebo decembri na týchto štyroch miestach v Nemecku:

  • VHS Düsseldorf
  • VHS Stuttgart
  • Humboldtova univerzita v Berlíne
  • Univerzita v Hamburgu

Registrácia na júl je zvyčajne možná od začiatku februára do začiatku apríla. V decembri sa registračná fáza začína v júli a trvá do septembra. Obidve fázy registrácie je možné ukončiť hneď po dosiahnutí maximálneho počtu účastníkov. Ak ste si teda istí, že sa chcete testu zúčastniť, nemali by ste registráciu príliš dlho odkladať.

Prečo by ste mali dokonca robiť JLPT?

Každý má iný dôvod, prečo chce ísť na JLPT.

Je zrejmé, že dobrým dôvodom pre samohybný JLPT je absolvovanie skúšky zručnosti. Stanovíte si vlastný termín, ktorý začne platiť najneskôr po prevedení poplatku 60 € a motivuje vás k učeniu.

Každý, kto si myslí, že jazykové znalosti v japončine by mohli byť využiteľné profesionálne, tento certifikát určite využije, mal by sa však aspoň orientovať na N2. Certifikáty pod číslom N2 sú málo použiteľné a slúžia skôr na účely vlastnej kontroly.

Ak sa chcete prihlásiť na univerzitu, obvykle potrebujete certifikát N1.

Všeobecné informácie o JLPT nájdete na oficiálnej domovskej stránke. Podrobnejšie informácie o registrácii nájdete na príslušných stránkach určených skúšobných stredísk.