Obed v zariadeniach dennej starostlivosti - a; peňažná výhoda!

Waldorf Kindergartens e.V., Region NRW 2003
Obed v zariadeniach dennej starostlivosti - „peňažná dávka“!
https://www.kindergartenpaedagogik.de/fachartikel/recht/925

zariadeniach

Obed v zariadeniach dennej starostlivosti - „peňažná dávka“!

Medzinárodná asociácia materských škôl Waldorf, región NRW

Počas daňových kontrol daňové úrady nielen upriamili pozornosť na skutočnosť, že jedlo, ktoré zamestnanci dostávajú v zariadení, by sa malo na daňové účely hodnotiť ako „vecné dávky“ a ako „vecné dávky“. Dopravca bol tiež požiadaný, aby vykonal značné spätné platby.

To znamená: vecné platby sa majú považovať za súčasť miezd. Túto vecnú dávku musí zamestnávateľ zdaniť ako individuálny príjem alebo paušálne, ak zamestnanec neuhradil náhradu najmenej v sume príslušnej vecnej dávky.

Predpisy sú dôležité pre všetky zariadenia, v ktorých zamestnanci dostávajú stravu.

Napriek značnému úsiliu a veľkej podpore, ministerstvo financií a financií v Severnom Porýní-Vestfálsku, bohužiaľ, nedosiahlo celonárodné jednotné objasnenie, že stravovanie zamestnancov s deťmi sa má považovať za jedlo v „prevažujúcom prevádzkovom záujme“, a teda neexistuje žiadna daňová povinnosť. sa skladá. V tomto ohľade sú relevantné predpisy zákona o dani z príjmov.

Táto príručka sa snaží poskytnúť prehľad súčasného právneho stavu vyplývajúceho zo zákona o dani z príjmov a povinností z neho vyplývajúcich.

Tieto poznámky slúžia ako pomôcka. Za vysvetlenie sa nepreberá zodpovednosť. Keďže pri spracovaní bolo zrejmé, že rôzne daňové správy interpretujú jednotlivé nariadenia zákona o dani z príjmov veľmi rozdielne, môže sa stať, že sa v jednotlivých prípadoch urobí „priaznivejší“ výklad (úradu sa takýto výklad poskytuje aj písomne. protirečili iným daňovým úradom).

A. Základy

  • Príjmom zamestnanca sú všetky príjmy plynúce z pracovnoprávneho vzťahu. Týka sa to okrem platu aj vecných dávok, ako sú strava a ubytovanie, ktoré sa poskytujú bezplatne alebo za zníženú cenu (zdroj: § 8 zákona o dani z príjmov).
  • Vyhláška o nepeňažných dávkach, ktorá sa vydáva ročne, upravuje daňové hodnoty a hodnoty sociálneho zabezpečenia, podľa ktorých sa majú posudzovať vecné dávky.
  • Napríklad za kalendárny rok 2003 sú raňajky 1,43 EUR (kalendárny deň) alebo 42,80 EUR (mesačne) a na obed a večeru 2,55 EUR (kalendárny deň) alebo 75,50 EUR ( mesačne) (zdroj: vecné dávky).

B. Diferenciácia nevyhnutná na vyhodnotenie situácie

Je potrebné rozlišovať medzi rôznymi jedlami, pretože nie všetky jedlá sa majú hodnotiť ako „vecné dávky“ rovnako.

Túto diferenciáciu je potrebné v jednotlivých prípadoch objasniť daňovým orgánom, pretože jednotlivé daňové správy predstavovali počas auditov veľmi odlišné názory.

B.1 raňajky

  • Raňajky, pokiaľ sú pripravené so samotnými deťmi, napríklad kaša z prosa a zodpovedajú ich špecifickým výživovým potrebám, nie sú stravou pre dospelých. Ide skôr o pedagogické opatrenie, ktoré sa v iných spolkových krajinách podľa daňového práva označuje aj ako „pedagogický obrus“. V takom prípade dospelí skôr sprevádzajú deti pri jedle. Dospelí nie sú spokojní sami. Inak skonzumujete svoje vlastné jedlo, ktoré ste si priniesli so sebou.
  • Raňajky, v ktorých sa podávajú jedlá, ktoré zodpovedajú aj výživovým potrebám dospelých, napríklad ako súčasť raňajkového bufetu, musia byť zaznamenané a brané do úvahy ako „peňažná výhoda“. Pretože samostatné raňajky pre zamestnancov sa vo waldorfských materských školách zvyčajne neponúkajú, neexistuje žiadna „peňažná výhoda“ pri účasti na raňajkách s deťmi! Ak sú v individuálnych prípadoch ponúkané samostatné a špeciálne raňajky pre zamestnancov, ďalšie informácie získate v kancelárii.

B.2 obed

  • Peňažná výhoda vzniká obedom, ktorý sa vyrába interne alebo sa získava od tretích strán.
  • Pokiaľ ide skutočne o priamu dávku, mal by zamestnanec v tomto prípade skutočne preplatiť - minimálne v hodnote vecnej dávky = 2,55 EUR za obed („Ak sa jedlo poskytuje zamestnancovi za zníženú cenu, vypočujte si ho rozdiel [napr. 1,00 EUR] medzi oficiálnou bezhotovostnou výplatnou hodnotou [2,55 EUR] a odmenou zaplatenou zamestnancom [napr. 1,55 EUR] - ktorá zahŕňa aj daň z obratu - k zdaniteľnej mzde v prípade zľavneného dodania jedla za žiadnych okolností, ak zamestnanec zaplatí cenu jedla minimálne rovnajúcu sa úradnej hodnote v naturáliách. “(z: PC-Lexikon für das Lohnbüro 2002).

„Nápoje, ktoré zamestnávateľ dáva svojim zamestnancom konzumovať bezplatne alebo za zníženú cenu mimo jedál. Ako dary nie sú súčasťou zdaniteľnej mzdy“ (z: PC-Lexikon für das Lohnbüro 2002).

C. Riešenie návrhov

  • Aby bolo možné preukázať, do akej miery zamestnanci vôbec dostávali stravu, musia byť v jednotlivých prípadoch k dispozícii dôkazy! Týmto spôsobom je možné overiť úspešnosť alebo neúspech a rozsah akýchkoľvek vecných dávok, ktoré môžu podliehať dani a sociálnemu poisteniu, pri vyšetreniach vykonaných daňovými úradmi alebo agentúrami sociálneho zabezpečenia.
  • Mal by sa zostaviť zoznam toho, ktorý zamestnanec dostal aké množstvo obeda, ktoré sa má považovať za naturálnu zdaniteľnú dávku. Sčítanie jedál (hodnota obeda: 2,55 EUR) vedie k súčtu. Túto sumu by mal zamestnanec preplatiť. Inak by „výhoda“ musela byť zdanená jednotlivo ako príplatok k príjmu jednotlivého zamestnanca alebo zamestnávateľom paušálnou sadzbou dane vo výške 25%. V prípade individuálneho rozdelenia do bežných miezd je splatná daň z príjmu a sociálne zabezpečenie.
  • Ak nedôjde k priamej náhrade, zamestnávateľ je povinný v súlade s oddielom 4 ods. 2 č. 3 vyhlášky o zavedení miezd zaznamenať vecné dávky na mzdovom účte zamestnanca s každým výplatným pásom.

Aby však nevzniklo „riziko“ v súvislosti s uznaním za finančne slabú inštitúciu podľa zákona o zariadeniach dennej starostlivosti, mali by si zamestnanci v každom prípade uskutočniť náhradu, ktorá by sa nemala považovať za zdaniteľnú odmenu v naturáliách.

Odlišný prístup by mohol viesť k problémom v súvislosti s uznaním „finančne slabej inštitúcie“ v NRW. Finančne slabé inštitúcie nesmú umiestňovať svojich zamestnancov lepšie ako porovnateľní zamestnanci vo verejnej službe (tzv. „Besserstellungsverbot“). Poskytnutie stravy a prevzatie v rámci paušálnej daňovej povinnosti by sme mohli hodnotiť ako porušenie tohto „zákazu polepšenia“.

Hand-Reichung č. 32/2003, stav: 4.2.2003.

K vytvoreniu tohto manuálu prispelo veľa ľudí, ktorí zvážili súvislosti z daňového práva, práva, ústavného práva stavby a politiky mládeže a navrhli formuláciu. Týmto by sme sa im chceli srdečne poďakovať.