Rovnako hrdý ako Oskar Dvakrát na zozname bestsellerov SPIEGEL, nemecký prekladateľ kníh
Imke Brodersen - www.ib-trans.de
Nové príspevky
- Svetový deň knihy: Takto Katalánsko oslavuje 23. apríla 2019
- Dajte mi knihu 21. decembra 2017
- Spolupráca ako prekladateľ 11. decembra 2017
- Zahraničné blogovanie ako výzva 12. septembra 2017
- Literárny preklad na Kube: november 2017 2. augusta 2017
Nové komentáre
- Svetový deň knihy: Ako oslavuje Katalánsko Nemecký prekladateľ kníh v tiráži
- Novinky v portfóliu: včely a liečivé byliny Nemecký prekladateľ kníh v službe Translate Books, 4. časť: Viete, čo viete?
- Imke na titulkách masových vrážd: páchateľ má právo na tlmočenie?
- Imke na titulkách masových vrážd: interpretova zvrchovanosť páchateľa?
- Kea na titulkách masových vrážd: autorita páchateľa tlmočiť?
Archívy
- Apríla 2019
- Decembra 2017
- Septembra 2017
- Augusta 2017
- Júla 2017
- Apríla 2017
- Júla 2016
- Júna 2016
- Januára 2016
- Októbra 2015
- Septembra 2015
- Júna 2015
- Marca 2015
- Februára 2015
- Januára 2015
- Novembra 2014
- Októbra 2014
- Augusta 2014
- Máj 2014
- Apríla 2014
- Marca 2014
- február 2014
- Januára 2014
- Decembra 2013
- Novembra 2013
- Októbra 2013
- September 2013
- Augusta 2013
- Júla 2013
- jún 2013
- Máj 2013
- Apríla 2013
- Februára 2013
Dôvod na oslavu: Názov, ktorý som preložil: „Nemý ako chlieb. Ako pšenica nenápadne ničí váš mozog “Dr. David Perlmutter (vľavo dole) sa tento týždeň vyšplhal z 9. miesta v aktuálnom zozname bestsellerov SPIEGEL, brožovaná kniha/literatúra faktu (5/2015) 8. miesto. A „Weizenwampe“ od Dr. William Davis (vpravo hore) sa nachádza v oblasti brožovanej knihy/literatúry faktu 14. miesto (5/2015) vzrástol.
Preložil som obe knihy pre Goldmanna.

Výživový názov s potenciálom bestselleru
Titul Dr. Mark Hyman: „Vysoká hladina cukru v krvi. Nadváha a podvýživa “, hoci sa nikdy nedostala na zoznam bestsellerov v Nemecku, obsahuje toľko dobrých informácií, že som ich rýchlo odfotil.
A pretože som rovnako hrdý ako Oskar: Prví traja čitatelia blogu, ktorí ma kontaktujú e-mailom (dostupnosť nájdete v tiráži), dostanú kuchársku knihu „Weizenwampe“ zadarmo a bez akýchkoľvek záväzkov. Bez akejkoľvek úvahy - ozvete sa, povedzte mi svoju poštovú adresu (výhradne pre túto kampaň!). A knihu vám pošlem nasledujúci deň.
Imke Brodersen
Blog Imke Brodersena o knihách, autoroch a každodennom živote literárneho prekladateľa. Blog nemeckého literárneho prekladateľa o knihách, autoroch a prekladoch všeobecne. Autor: Imke Brodersen.