Strašné je, že už nemá psie srdce, ale ľudské; Do

14. decembra 2013

ľudské

„Psie srdce“ od Michaila Bulgakova (dôkazy pozri ďalej) je pri prvom čítaní dosť ťažké pochopiť. Ale ak sa priblížite k vyobrazeným ľuďom a ich činom, všetko sa stáva čoraz jasnejším. Hmla odchádza. Užitočný je aj veľmi dobrý doslov, ktorý napísal prekladateľ knihy Alexander Nitzberg.

Psie srdce
Strašný príbeh
(1925)

Prvýkrát na základe typokryptu z poslednej ruky, preloženého z ruštiny, anotovaného a opatreného doslovom Alexandra Nitzberga

Kolín nad Rýnom: В Kiepenheuer & Witsch 2013

Preobrazhensky vidí v Lumpikovi väčšie nebezpečenstvo ako v bežných funkcionároch nového systému:
No, tento Schwonder je najväčšia kretén. Nechápe, že Lumpikov môže byť pre neho oveľa nebezpečnejší ako pre mňa. Samozrejme, že sa ho momentálne pokúša podnecovať proti mne, ale jedna vec mu nie je jasná - ak sa niekomu podarí podnecovať Lumpikow proti sebe, Schwonder nie je nič iné ako smetisko! (Bulgakov, s. 117)
Bulgakov predvídal stalinistické procesy a s nimi spojené „čistky“ alebo dokonca úpravy (porovnaj Lumpikovov postoj).

Preobrazhensky vidí cestu von. Opäť operuje Lumpikow a premení ho späť na starého Lumpiho.

A tak pes Lumpi na konci prichádza k:
„Prasa, naozaj prasa," pomyslel si pred zaspaním, „naozaj, naozaj prasa. Už dlho som súčasťou tohto spoločného bytu. A čo je na mojom rodičovstve, mi konečne vyjasnilo. Novofundlanďan." Áno, moja stará mama už bola mrcha, Boh jej žehnaj, starká. Ja som už toho súčasťou. Jedinou otázkou je, prečo mi pomliaždili hlavu. Ale čo to sakra bude, znova to nebude. prvý krát." (Bulgakov, s. 135)

„PSIE SRDCE. Voľne založené na príbehu Michaila Bulgakova.“
(Réžia: Pedro Martins Beja)

Predbežná poznámka: „Kľúčovou vlastnosťou Bulgakovovho písania je, že vykresľuje svoje postavy v hmotných alebo zmyselných konšteláciách a vyjadruje všetky tieto konštelácie. Dalo by sa to vymenovať podľa ľubovôle: Scéna so zranenou Lumpi vo vchode do brány počas snehovej búrky a so sekretárkou slečny, ktorá sa prebojovala okolo, pán vystupujúci z tmy atď. Pekelná kuchyňa s Darja Petrovna v Preobraženskom byte. Vzhľad štyroch členov správy majetku v Preobraženskom byte so všetkými ozdobami, klobúkmi, chýbajúcimi galuskami, nejasnosťou v tom, kto je muž, kto je žena, atď. Alebo celá operačná scéna s kňazom Preobraženským a jeho asistentom. Scéna, kde Lumpikov ničí kúpeľňu pri prenasledovaní mačky, ktorá zaplaví byt, kde sa Bormenthal, Preobrazhensky, Darja a Sina šialene snažia zastaviť záplavy, zbaviť sa zvoniacich pacientov a zároveň udržať Lumpikov na uzde atď.

V Inscenácia V divadle Neumarkt teraz platí, že - aby som to povedal na rovinu - všetky súhvezdia popísané Bulgakowom boli vynechané: žiadny vstup do brány, žiadna snehová búrka./Žiadne varenie, žiadna kuchyňa, žiadna Darja, žiadne jedlo,./žiadny výskyt kolektívu správy nehnuteľností, žiadne chýbajúce galoše pre skutočných Peržanov./žiadny kúpeľ, žiadna voda, žiadne uteráky, žiadni zvoniaci pacienti,./(Len úboho vypchatá mačka (.)).