VO (EÚ) 20171798 Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 20171798 z 2. mája 2017

(Text s významom pre EHP)

komisie

(Ú. V. ES L 259, s. 2)

Celex č. 3 2017 R 1798

EURÓPSKA KOMISIA -

na základe Zmluvy o fungovaní Európskej únie,

na základe nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 609/2013 z 12. júna 2013 o potravinách pre kojencov a malé deti, potravinách na osobitné lekárske účely a celkových dávkach na kontrolu hmotnosti a o zrušení smernice 92/52/EHS Rady, smerníc Komisie 96/8/ES, 1999/21/ES, 2006/125/ES a 2006/141/ES, smernice Európskeho parlamentu a Rady 2009/39/ES a nariadení (ES) č. Č. 41/2009 a (ES) č. 953/2009 Rady a Komisie 1, najmä v článku 11 ods. 1 písm. A, c a d,

So zreteľom na tieto dôvody:

(1) Smernica Komisie 96/8/ES 2 obsahuje harmonizované ustanovenia o potravinách určených na použitie pri nízkokalorických diétach na chudnutie a do rozsahu svojej pôsobnosti zahŕňa výrobky, ktoré sú definované v nariadení (EÚ) č. 609/2013 ako celkové dávky na reguláciu hmotnosti.

(2) Nariadením (EÚ) č. 609/2013 sa zrušila smernica 96/8/ES a ustanovili všeobecné požiadavky na zloženie a informácie pre rôzne kategórie potravín vrátane výrobkov, ktoré sú definované ako celkové dávky na kontrolu hmotnosti. Aby mohla Komisia splniť svoju povinnosť prijať osobitné požiadavky na zloženie a informácie týkajúce sa úplnej náhrady stravy pri diétach na reguláciu hmotnosti, je vhodné vychádzať z ustanovení smernice 96/8/ES, pretože tieto ustanovenia podporujú voľný pohyb potravín, ktoré sa používajú ako náhrada stravy sa ponúkajú diéty na reguláciu hmotnosti, ktoré sú uspokojivo zabezpečené a súčasne zaručujú vysokú úroveň ochrany verejného zdravia.

(3) Diéta na kontrolu celkovej hmotnosti je komplexný produkt špeciálne vyvinutý pre dospelých s nadváhou alebo obezitou, ktorí chcú schudnúť. Základné zloženie celkovej náhrady stravy na reguláciu hmotnosti musí zodpovedať denným výživovým požiadavkám zdravých dospelých ľudí s nadváhou alebo obezitou ako súčasť nízkokalorickej diéty na chudnutie na základe všeobecne prijatých vedeckých údajov.

(4) S cieľom zabezpečiť bezpečnosť a vhodnosť náhradných dávok pre diéty na reguláciu hmotnosti by sa mali ustanoviť podrobné požiadavky na ich zloženie, a to aj pokiaľ ide o výhrevnosť a obsah makroživín a mikroživín. Tieto požiadavky by mali vychádzať z najnovších vedeckých odporúčaní Európskeho úradu pre bezpečnosť potravín (ďalej len „úrad“) k tejto téme 3.

(5) Aby sa zabezpečila inovácia a vývoj produktu, malo by byť možné zahrnúť všetky náhradné diely do stravy dobrovoľne pre diéty na reguláciu hmotnosti, ktoré nespadajú do osobitných požiadaviek tohto nariadenia, s osobitným dôrazom na vlákninu. Všetky zložky použité pri výrobe náhradných dielov na úplnú náhradu by mali byť vhodné pre zdravých dospelých s nadváhou alebo obezitou a ich vhodnosť by mala byť v prípade potreby preukázaná príslušnými štúdiami. Je na prevádzkovateľoch potravinárskych podnikov, aby poskytli tento dôkaz o vhodnosti, a príslušným vnútroštátnym orgánom, aby ich preskúmali od prípadu k prípadu.

(6) Celková náhrada stravy na reguláciu hmotnosti musí byť v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 4. S cieľom zohľadniť osobitnú povahu celkových dávok pre diéty na reguláciu hmotnosti by sa mali vykonať zmeny alebo doplnenia týchto všeobecných ustanovení.

(7) Výživové vyhlásenie o úplnej náhrade stravy na kontrolu hmotnosti je nevyhnutné na zabezpečenie toho, aby sa vhodne používalo u zdravých dospelých s nadváhou alebo obezitou konzumujúcich tieto potraviny, ako aj u zdravotníckych pracovníkov, ktorí v konkrétnych prípadoch vedia poradiť o ich vhodnosti. . Z dôvodu poskytnutia úplnejších informácií by malo označenie výživovej hodnoty obsahovať viac informácií, ako požaduje nariadenie (EÚ) č. 1169/2011. Okrem toho by sa nemala uplatňovať výnimka uvedená v bode 18 prílohy V k nariadeniu (EÚ) č. 1169/2011; Namiesto toho by malo byť označenie výživovej hodnoty povinné pre všetky celkové dávky na kontrolu hmotnosti bez ohľadu na veľkosť balenia alebo nádoby.

(8) S cieľom poskytnúť vhodné informácie a uľahčiť porovnanie medzi výrobkami by sa informácie vo vyhlásení o výživovej hodnote mali uvádzať na jednu porciu a/alebo na jednotku spotreby, ako aj na celkovú dávku v prípade celkových dávok na kontrolu hmotnosti. Ďalej by sa tieto informácie mali vzťahovať na výrobok pripravený na použitie po príprave podľa pokynov výrobcu.

(9) V článku 30 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1169/2011 sa uvádza obmedzený počet výživných látok, ktoré možno dobrovoľne zahrnúť do označenia výživovej hodnoty potravín. Príloha k nariadeniu (EÚ) č. 609/2013 obsahuje zoznam látok, ktoré sa môžu pridať k celkovým dávkam na reguláciu hmotnosti, pričom na niektoré sa nevzťahuje článok 30 ods. 2 nariadenia (EÚ) č. 1169/2011. V záujme zaistenia právnej jasnosti by sa malo výslovne uviesť, že údaje o výživovej hodnote celkových dávok pre diéty na reguláciu hmotnosti môžu obsahovať tieto látky. V určitých prípadoch by navyše mohli byť pre spotrebiteľov a zdravotníckych pracovníkov užitočné presnejšie informácie o sacharidoch a tukoch obsiahnutých v produkte. Prevádzkovatelia potravinárskych podnikov by preto mali mať možnosť poskytovať tieto informácie dobrovoľne.

(10) Zdraví dospelí a obézni dospelí môžu mať odlišné nutričné ​​potreby ako bežná populácia. Celková náhrada stravy na kontrolu hmotnosti je navyše potravinou, ktorá plne vyhovuje denným výživovým potrebám. Údaj o výhrevnosti a množstvách výživných látok celkových dávkach pre diéty na reguláciu hmotnosti ako percento z referenčného príjmu pre denný príjem stanoveného v nariadení (EÚ) č. 1169/2011 pre bežnú populáciu by preto zavádzal spotrebiteľov, a preto by nemal byť povolený. bude.

(11) Údaje o „veľmi malom“ alebo „nízkom“ obsahu kalórií v celkovej náhrade stravy na reguláciu hmotnosti môžu byť užitočné pre spotrebiteľov. Preto je vhodné ustanoviť pravidlá pre tieto dobrovoľné informácie.

(12) Výživové a zdravotné tvrdenia sú reklamné nástroje, ktoré prevádzkovatelia potravinárskych podnikov dobrovoľne používajú v obchodnej komunikácii v súlade s ustanoveniami nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 5. S ohľadom na špecifickú úlohu náhrady hmotnosti za diétu pre tých, ktorí ju konzumujú, by pri týchto výrobkoch nemalo byť povolené výživové a zdravotné tvrdenie. Pretože však informácie o prítomnosti vlákniny v celkovej náhrade stravy na reguláciu hmotnosti môžu byť užitočné, mali by sa za určitých podmienok povoliť údaje o výživovej hodnote týkajúce sa pridania vlákniny.

(13) Podľa smernice 96/8/ES sa musí celková náhrada stravy na kontrolu hmotnosti pridávať k vláknine. Vzhľadom na nedostatok vhodných vedeckých dôkazov nebol orgán schopný vo svojej najnovšej správe stanoviť minimálny obsah vlákniny. Preto sa odporúča udržiavať minimálny obsah vlákniny v strave pre úplnú náhradu stravy vyžadovaný smernicou 96/8/ES.

(14) V článku 17 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 6 sa členským štátom ukladá povinnosť presadzovať potravinové právo, ako aj monitorovať a overovať, či sa požiadavky prevádzkovateľov potravinárskych a krmivárskych podnikov uplatňujú na všetku výrobu. -, sú sledované úrovne spracovania a predaja. V tejto súvislosti by s cieľom uľahčiť účinnú úradnú kontrolu úplnej náhrady stravy mali prevádzkovatelia, ktorí uvádzajú tieto výrobky na trh, poskytnúť príslušným vnútroštátnym orgánom vzorku použitej etikety a všetky príslušné informácie, ktoré príslušné orgány považujú za potrebné. s cieľom preukázať dodržiavanie tohto nariadenia, pokiaľ členské štáty nemajú zavedený iný efektívny systém monitorovania.

(15) S cieľom umožniť prevádzkovateľom potravinárskych podnikov prispôsobiť sa novým požiadavkám, ktoré môžu zahŕňať technické úpravy procesu výroby príslušných výrobkov, by sa toto nariadenie malo uplatňovať päť rokov po nadobudnutí účinnosti,

PRIJALA TOTO NARIADENIE:

Poznámky pod čiarou

[Úradný Poznámka:] Ú. V. ES L 181 z 29. júna 2013, s. 35. späť do znenia

[Úradný Poznámka:] Smernica Komisie 96/8/ES z 26. februára 1996 o potravinách používaných pri nízkokalorických diétach na chudnutie (Ú. V. ES L 55, 6.3.1996, s. 22). späť na text

[Úradný Poznámka:] Panel NDA EFSA (Panel EFSA pre dietetické výrobky, výživu a alergie), 2015. Vedecké stanovisko k základnému zloženiu celkovej náhrady stravy na reguláciu hmotnosti, vestník EFSA 2015; 13 (1): 3957, a panel EFSA NDA ( Panel EFSA pre dietetické výrobky, výživu a alergie), 2016. Vedecké stanovisko k potravinovým referenčným hodnotám pre cholín, EFSA Journal 2016; 14 (8): 4484. späť na text

[Úradný Poznámka:] Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1169/2011 z 25. októbra 2011 o informáciách spotrebiteľov o potravinách a o zmene a doplnení nariadení (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 z Európskeho parlamentu a Rady, ktorou sa zrušuje smernica Komisie 87/250/EHS, smernica Rady 90/496/EHS, smernica Komisie 1999/10/ES, smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000/13/ES Smernice Rady 2002/67/ES a 2008/5/ES a nariadenie Komisie (ES) č. 608/2004 (Ú. V. EÚ L 304, 22.11.2011, s. 18). späť na text

[Úradný Poznámka:] Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 z 20. decembra 2006 o výživových a zdravotných tvrdeniach o potravinách (Ú. V. EÚ L 404, 30. decembra 2006, s. 9). späť na text

[Úradný Poznámka:] Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 z 28. januára 2002, ktorým sa ustanovujú všeobecné zásady a požiadavky potravinového práva, zriaďuje sa Európsky úrad pre bezpečnosť potravín a stanovujú postupy bezpečnosti potravín (Ú. V. ES L 31, 1.2.2002, s. 1). späť na text