Výroky so zadkom - naučte sa nemecký jazyk s karikatúrami 08
Naučte sa nemecký jazyk - počúvanie s porozumením, čítanie s porozumením, slovná zásoba, gramatika, cvičenia, skúšky, písanie, kvízy, hudba, videá, obrázky
Ôsmy diel našej série Učíme sa nemecký jazyk s karikatúrami je trochu hrubý. Je to o zadku, zadku, zadku, spodnej časti, zadku, štyroch písmenách, úplne spodnej časti ... je to o zadku.
A ak ste sa nejaký čas učili nemecký jazyk, určite ste si všimli, že slovo zadok používame veľmi často. Takže je čas, aby ste aspoň vedeli, čo tieto idiómy znamenajú.

Výroky so zadkom
v zadku sveta = veľmi ďaleko; diaľkový
Žije v zadku sveta. Nič sa tam nedeje a po šiestej večer tam už nechodí žiadny autobus.
byť v zadku = byť veľmi unavený/vyčerpaný; uviazol vo veľkých problémoch
Po sedemhodinovej túre som bol pekne v poriadku.
Som v háji: najskôr som stratil prácu a teraz je rozbité aj moje auto.
Konečne pohni zadkom! = Urob niečo! ponáhľaj sa!
Poď, pohni zadkom, alebo nám ujde vlak!
Môžete ním utrieť zadok/zadok! = niečo je zbytočné/nepoužiteľné/bezcenné
Tento diplom vám nič neprináša. Môžete ním utrieť zadok/zadok.
Potom je zadok vypnutý. = Potom je nadobro koniec.
Teraz, keď po požití toľkého alkoholu idete autom a chytíte sa, je váš zadok vypnutý. Nebolo by to prvýkrát.
Ak ma opäť toľko sklame, bude môj zadok vypnutý. Potom už s ním nechcem mať nič spoločné.
Nezdvihujte zadok = buďte veľmi leniví/leniví
Ak konečne nevstaneš, nikdy si nenájdeš prácu.
Na túto úlohu môžete zabudnúť Horsta. Nevie zdvihnúť zadok.
majte otvorený zadok = buďte drzý; byť hlúpy; byť šialený
Máš otvorený zadok! Si totálne blázon? Nemohli ste to myslieť vážne.
Povedz mi, máš otvorený zadok? Čo je to za hovno?
mať plný zadok = byť úplne opitý
Včera prešli cez mreže a nakoniec mali plné zadky.
naplňte si zadok = nechajte sa zbiť
Vo svojom poslednom súboji dostal boxer poriadne zadok.
zovrieť zadok/zadok = vydržať; strčiť sa k sebe
Teraz je čas zovrieť zadok/zadok a ísť do toho! Toto je naša jediná šanca.
byť zadkom = byť tým, kto je obviňovaný alebo musí prijať nevďačnú úlohu
Áno, jednoducho to urobíte ... A potom budem opäť zadok, ktorý musí nakoniec všetko upratať.
Ako zákazník som opäť zadok, ktorý nakoniec nedostane to, za čo zaplatil.
zadok s ušami = nechutný/protivný človek
Ten chlap je naozaj zadok s ušami. Málokedy som sa stretol s takým nechutným záporákom.
celý zadok plný = veľa; veľa
Naozaj nepotrebujem novú kravatu. Stále mám toho doma plný celý zadok.
mať palicu v zadku = nebyť prirodzený; byť tuhý/dusný/nepružný
Tancuje, akoby mal nalepený zadok.
Má palicu v zadku a ide sa smiať do pivnice.
dostať kopanec do zadku/zadku = byť odmietnutý; byť zamietnutý
Snažil som sa, ale jediné, čo som dostal, bolo kopnutie do zadku.
byť hlavou a zadkom = byť veľmi blízkymi priateľmi; vychádzať spolu veľmi dobre; byť nerozluční
Tí dvaja sú skutočne hlava a somár. Vidíte ich vždy iba spolu.
Odtrhnite/posaďte si niečo na jednom/pravom/ľavom zadku = prežite niečo bez akejkoľvek námahy; prekonať niečo bez väčších problémov a námahy
Každý víkend chodím do Norimbergu za priateľkou. Tých 150 kilometrov, aby som sa tam dostal, som odtrhol na jednom zadku.
Kurz je úplne nudný, ale dva týždne trvajúci tento kurz sedím na líci zadku.
takmer padanie na zadok = vôbec nič neočakávanie a byť (nepríjemne) prekvapený
Keď som počul, že sa Paula a Gregor rozišli, skoro som padol na zadok. S tým ste vôbec nemohli rátať.
byť pre zadok = byť nezmyselný; byť zbytočný
Napriek tomu, že som sa toľko naučil, na skúške som neuspel. Celá námaha bola pre zadok.
Zrazu počítač havaroval. Dúfam, že všetka práca nebola pre zadok.
Nebo, zadok a niť! = Prekliatie
Nebo, zadok a niť! To bolí!
Mať čmeliaky v zadku/zadku = plné energie a chuti do akcie; buď nepokojný
Nemôžete len tak sedieť päť minút pokojne? Musíte mať čmeliaky po zadku.
byť v zadku = byť zlomený/chybný; už nefunguje
Moje autorádio je zasraté. Potrebujem nový.
ísť do zadku = ísť poprsie
S prístrojom buďte opatrní, dokáže rýchlo vstať do zadku!
byť zovretý v zadku = byť v zlej polohe; zostať pozadu; buď hlúpy
Ak naši traja najlepší hráči nemôžu hrať, sme pekne zovretí v zadku.
zložiť niekomu zadok = je to jedno
Jeho kritika mi chýba po zadku.
To, čo hovorí, je pre mňa také zlé.
strhnúť niekomu zadok = niekoho rázne pokarhať; niekomu veľmi nadávať
Po katastrofálnom prvom polčase hrá tím teraz akoby bol vymenený. Tréner očividne svojim hráčom v polčase strhol zadok.
Mali by sme byť opatrní. Ak to náš šéf zistí, vytrhne nám zadok.
Naplácajte niekomu zadok/zadok = potrestajte niekoho údermi do spodnej časti
Otec za trest chlapcovi poriadne naplácal zadok.
urobiť oheň pod zadkom/zadkom = niekoho zahnať; Vyvíjajte na niekoho tlak
Je najvyšší čas, aby ste niekoho popálili popod zadok. Inak jej nikdy nedôjde.
niečí zadok je v prdeli = niekto sa veľmi bojí
Stratil som zadok, keď som zrazu stál sám v čiernom lese na ihrisku a počul tieto zvuky.
plaziť sa po zadku/zadku = ponížiť sa pred niekým; byť oportunistický; konajúc na základe vôle inej osoby
Ak chcete byť v tejto spoločnosti, musíte šéfovi liezť po zadku.
fúkať niekomu zadok/zadok s korením = niekoho poháňať; vyvíjať na niekoho tlak
Obchodné výsledky neboli očakávané. Preto šéf dal vedúcim oddelenia veľa papriky.
Fúkajte/posypte práškový cukor/cukor niekomu do zadku/zadku = správajte sa k niekomu príliš priateľsky; niekoho nadmerne rozmaznávať; obdarujte niekoho prehnanou pochvalou
Nemám chuť mu stále fúkať/kropiť cukor po zadku. Nabudúce mu jasne poviem, čo si o ňom myslím.
slnko svieti niekomu po zadku = niekto má dobrú náladu; niekto má šťastie
No, dnes ti z toho zadku naozaj svieti slnko! Prečo máš takú dobrú náladu?
mať niekoho v prdeli = niekoho chytiť; niekoho zaťažovať dôkazmi
Dúfal, že mu nič nemôže byť dokázané, ale keď uvidel dôkazy, vedel, že majú jeho zadok.
kopnúť niekoho do zadku/zadku = niekoho zahnať; prinútiť niekoho, aby niečo urobil
Je tak neskutočne chromý. To by ste ho naozaj museli kopnúť.
skákanie do tváre niekomu s holým zadkom = útok na niekoho; niekomu sa vyhrážať
Ale teraz zostaňte uvoľnení! To nie je dôvod skákať mi holým zadkom do tváre.
nepozerať na niekoho zadkom = niekoho ignorovať
Zvykla sa na mňa nepozerať zadkom. A teraz, keď odo mňa niečo potrebuje, je zrazu taká páchnuco priateľská.
žiadny zadok = nikto
Žiadny zadok neprišiel.
Zadok som nevidel.
Žiadny zadok mi nepomohol.
nemať zadok v nohaviciach = byť príliš zbabelý na to, aby si niečo urobil
Problém môžete samozrejme nastoliť v zbore, ale nepočítajte s podporou vašich kolegov. V nohaviciach nemajú zadok a pre zlú hru si radšej nasadia dobrú tvár.
Olizuj mi zadok! = a) prejav odmietnutia b) úžas
a) Môžeš mi naozaj lízať zadok.
b) Pobozkaj ma na zadok, je taká zima!
spadnutie na zadok/zadok s niečím = neúspešné; s niečím zlyhať
S firmou, ktorú založil pred rokom, spadol na zadok. Veci nešli podľa jeho predstáv a teraz musel podať návrh na vyhlásenie konkurzu.
zachráň mu zadok = unikni; uniknúť; zachráň sa
V tejto hospodárskej kríze sa každý pokúša zachrániť si vlastný zadok.
riskovať zadok = urobiť niečo nebezpečné
Za všetkých už určite nebudem riskovať zadok.
stavte sa na zadok = buďte si úplne istý jednou vecou
No mohol by som sa staviť na zadok, že príde.
Stavím sa, že budem stále vyhrávať hru.
Na to môžete staviť svoj zadok.
zmraziť zadok = veľmi chladno; niekomu je veľmi zima
Musel som čakať tri hodiny v mraze. Zamrzol som zadok.
smej sa zadku = veľa sa smej; smiať sa mŕtvym
Včera večer bola veľká zábava. Zasmiali sme sa zadkom.
otvor zadok = veľmi tvrdo pracuj
Teraz ma už naozaj dosť. Pracujem sem hore, takže je všetko nastavené a všetci ostatní sedia a nič nerobia.
tešiť sa na druhú dieru v zadku/byť nahnevaný = byť veľmi šťastný/nahnevaný
Keď uvidel nehodu neobľúbeného kolegu, tešil sa z druhej diery v zadku. Schadenfreude je najväčšia radosť.
Keď tím v poslednej minúte hry podľahol hlúpemu gólu, fanúšikovia otravovali druhú dieru v zadku.
môcť si hrýzť zadok = hnevať sa na vlastnú chybu; rozčuľujte sa nad premárnenou príležitosťou
Človeče, mohol som si poriadne zahryznúť do zadku. Roky tipujem v lotérii rovnaké čísla. Len minulý piatok som nehral ... mal by som štyri čísla.
vedieť sa kopnúť do zadku/zadku = niečo hlboko ľutovať
Dnes som si mohol kopnúť do zadku/zadku. Už si ani nepamätám, aký čert ma vtedy viezol. Teraz je však už neskoro.
ako sadol zadok na vedro = zapadli do seba veľmi dobre; prídu veľmi vhod
Jeho oblek je šitý na mieru a sedí ako vedro na vedre.
No a teraz to ako vedro sedí na vedre. Je dobré, že prichádzate.
Takže dúfam, že to nebolo pre zadok, ale celkom užitočné.
PDF na stiahnutie a tlač na domáce a nemecké hodiny
Frazémy s časťami tela
Naučte sa tu 250 nemeckých fráz, v ktorých sa vyskytujú časti tela, s obrázkami, príkladmi viet, cvičeniami a kvízmi!