12 najlepších vianočných kolied z celého sveta

vianočných

Na Vianoce chcem len jednu vec ... piesne! Nielen prázdniny sú najlepším časom na stretnutie s blízkymi pri jedení koláčikov, kým nezvýšite svoju váhu na dvojnásobok, ale tiež je to skvelý čas na spev, akoby zajtra nebolo. Čo tak tento rok pridať trochu kúzla do adventu tým, že sa dostanete do sviatočnej nálady s vianočnými koledami z celého sveta?

1. FRANCÚZSKO: PETIT PAPA NOËL

Ak pieseň interpretovali Šmolkovia, aj Celine Dion a Chipmunkovia, musí ísť o klasiku. Každé dieťa vo Francúzsku pozná texty piesne Petit Papa Noël, piesne o príchode Santa Clausa (Papa Noël), spievané z pohľadu dieťaťa, ktoré vrúcne dúfa, že Ježiško nezabudne na svoje darčeky (a my sa tak môžeme cítiť). ale určite všetci dobre rozumejú).

2. VEĽKÁ BRITÁNIA: VYBALTE SIENY

Dobrá vianočná koleda má niektoré typické vlastnosti, ako napríklad chytľavú melódiu a refrén, na ktorý si môžete rýchlo zaspievať. Deck the Halls má oboje a polovica textu je jednoducho veľa fa la la la la la la la la la. Melódia je prevzatá z waleskej novoročnej piesne zo 16. storočia, text bol pridaný až v 19. storočí. Jeho vek dokazuje, aká je to klasika: Aj v súčasnosti je Deck the Halls jednou z najobľúbenejších vianočných kolied v anglicky hovoriacom svete.

3. TALIANSKO: TU SCENDI DALLA STELLE

Toto je určite najstarší kúsok z našej zbierky: Tu scendi dalla stelle, v angličtine pochádzate z hviezd, bola napísaná na začiatku 18. storočia a popisuje príchod Ježiška - od hviezdami pokrytého baldachýnu až po studenú a zimnú zem. V talianskom predvianočnom období sa táto vianočná koleda neobíde a často ju spieva detský spevácky zbor, pretože ako všetci vieme, robí to iba slávnostnejšie.

4. NEMECKO: Ó VESELÉ

Ó, šťastná, máte vianočné obdobie a narodenie Ježiša. Táto tradičná nemecká vianočná koleda bola napísaná začiatkom 19. storočia a má dojemné pozadie: Potom, čo autor textu Johann Daniel Falk stratil štyri zo svojich siedmich detí pre týfus, založil sirotinec pre opustené deti a pieseň venoval sirotám.

5. NOVÝ ZÉLAND: PUKEKO V PONGA STROME

Pukeko na strome Ponga je maorská verzia Dvanástich dní vianočných, alebo inými slovami, najslávnostnejším spôsobom, ako trénovať svoj mozog zapamätaním si dvanástich strof, z ktorých každá nadväzuje na predchádzajúcu. Pukeko je vták, ktorý sa rád túla okolo stromov ponga - stromových papradí, ktoré pochádzajú z Nového Zélandu. Okrem toho sa kumeras (sladké zemiaky) alebo piupius (tradičná maorská sukňa) rozdávali počas dvanástich vianočných dní Nového Zélandu.

6. AUSTRÁLIA: JINGLE BELLS

Rovnako ako Novozélanďania vzali klasiku a prispôsobili ju svojej kultúre, rovnako tak urobili aj ich austrálski susedia s Jingle Bells. Keďže Vianoce v Austrálii sa konajú v lete, Santa Claus nejazdí na saniach ťahaných koňom (na otvorených saniach pre jedného koňa) - namiesto toho sa rúti cez krík alebo: „cez krík v hrdzavej Holden ute“ . Holden je model automobilu a ute je skratka pre úžitok. Ježiško jazdí na pickupe, čo je tiež veľmi užitočné, keď máte na prepravu darčeky. Nechceme prezradiť všetko, ale šľapky, chladiace boxy s pivom a steaky na grile sú tiež súčasťou výdatného austrálskeho vianočného večierku.

7. USA: BIELE VIANOCE

Najpredávanejšou jednotnou nahrávkou na svete sú Biele Vianoce, ktoré naspieval Bing Crosby, takže táto vianočná koleda samozrejme musela byť na našom zozname najlepších medzinárodných vianočných piesní. Je to jedna z mladších piesní na tomto zozname, pretože ju napísal Irving Berlin v roku 1942, ale existuje veľa cover verzií, od Elvisa cez Iggy Popa po Lady Gaga, a pieseň bola preložená do mnohých jazykov.

8. LATINSKÁ AMERIKA: EL BURRITO DE BELÉN (EL BURRITO SABANERO)

Každý, kto vyrastal v španielsky hovoriacej krajine, určite pozná túto neodmysliteľnú latinskoamerickú vianočnú koledu, ktorá hovorí o tom, ako niekto jazdí na malom oslíkovi do Betlehema, aby videl dieťa Ježiša. El Burrito de Belén ako prvý nahral detský spevácky zbor z Venezuely a je ľahké ho spievať. A tancujte na to. A keď skončia prázdniny, pieseň len ťažko dostanete z hlavy - skutočná chytľavá melódia.

9. NIGÉRIA: BETELEHEMU

Táto nigérijská vianočná koleda o narodení Ježiša Krista sa spieva na Yorube, jednom z regionálnych jazykov západnej Afriky. Pôvod piesne je nejasný, ale za svoju popularitu vďačí Glee Clubu na Morehouse College v Atlante v štáte Georgia, ktorý ju prvýkrát uviedol v 60. rokoch. Dnes je Betelehemu súčasťou repertoáru mnohých speváckych zborov po celom svete.

10. PO CELEJ AMERIKE: FELIZ NAVIDAD

Vianočná koleda s iba dvadsiatimi slovami v dvoch rôznych jazykoch? Znie to ako jackpot pre zvedavých študentov: ak sa učíte španielsky a anglicky, táto pieseň je na začiatok perfektnou kombináciou. Feliz Navidad napísal portorický spevák a skladateľ José Feliciano. Pieseň je veľmi populárna v Severnej Amerike a mnohých španielsky hovoriacich krajinách.

11. ŠVÉDSKO: RÄVEN RASKAR ÖVER ISEN

Räven raskar över isen je stará švédska ľudová pieseň, ktorú možno preložiť, keď líška kráča po ľade, a je zjavne dokonalá ako tanečná pieseň na sviatky, pretože ju Švédi spievajú pri tanci okolo vianočného stromčeka. Existuje niekoľko modernizovaných verzií tejto klasiky: Jedna z nich, ktorú napísala Švédska agentúra pre ochranu životného prostredia, zohľadňuje aj zmenu podnebia a necháva líšku preplávať cez jazero, pretože už nemrzne a nie je tam žiadny ľad.

12. TAKMER VŠETKY JAZYKY: TICHÁ NOC

Tichá noc by sa dala nazvať aj šťastnými narodeninami vianočných kolied: Je to najpopulárnejšia pieseň na svete a bola preložená do viac ako 100 jazykov. Franz Xaver Gruber skomponoval Tichú noc, Svätú noc v Rakúsku v roku 1818 a text bol pridaný o dva roky neskôr. Odvtedy pieseň obletela svet a stále chodí. V roku 2011 bola Tichá noc vyhlásená UNESCOm dokonca za nehmotné svetové kultúrne dedičstvo.