Hesensko-L - GenWiki
zúčastniť sa genealogický lexikón GenWiki.
Hessen-L znamenať genealogický zoznam adries Hessen-L.
Technickú stránku pre zoznam adries Hessen-L nájdete tu: http://list.genealogy.net/mm/listinfo/hessen-l
Tam sa môžete prihlásiť a odhlásiť, zmeniť svoje osobné nastavenia zoznamu, zobraziť zoznam účastníkov a nájdete tu tiež prístup do archívu zoznamov.

Obsah
Účel a účel
téma
Zoznam adries Hessen-L slúži na výmenu genealogických informácií o pytliackych rodinách, štáte Hesensko a bývalých pytliackych oblastiach. Medzi bývalé hesenské oblasti patria napríklad Rheinhessen, Grafschaft Schaumburg s Rintelnom a bývalá hesenská exklúzia Schmalkalden. Historické informácie sú tiež relevantné, ak sa týkajú Hesenska a sú zaujímavé pre genealógov.
Akékoľvek otázky alebo návrhy týkajúce sa tejto témy sú vítané. Nezáleží na tom, či ste rodokmeň objavili len ako záľubu, alebo či ste už desaťročia súčasťou príbuzného profesionálneho cechu. Predpokladá sa však záujem, vážnosť a presnosť.
V tomto zozname nie je požadovaná výmena otázok, ktoré nepatria do tejto tematickej oblasti, najmä otázok, ktoré nesúvisia s Hesenskom a otázok počítačovej genealógie.
Existuje veľa e-mailových konferencií o iných genealogických témach. Prehľad genealogických zoznamov adries nájdete na adrese: http://list.genealogy.net/mailman/listinfo
Zoznam jazykov
Zoznamovým jazykom je nemčina. Ak nemčina nie je vašim materinským jazykom, zvyčajne postačí, ak máte základné znalosti nemeckého jazyka. Ak však nemáte znalosti nemeckého jazyka, účasť sa neodporúča. Príspevky do zoznamu sa očakávajú v nemčine. Strojový preklad, ako je ten, ktorý poskytujú jazykové nástroje Google, je neprijateľný.
Toto je nemecký jazyk zoznam adries. Strojové preklady sú neprijateľné.
Ďalšie zoznamy o genealógii v Hesensku
- Na RootsWeb.com
- Zoznam v genealogickom zozname pre anglický jazyk v Hesensku je HESSE-L.
Adresárskym zoznamom pre genealogický výskum v Hesensku v anglickom jazyku je HESSE-L. - Zoznam nemeckých a anglických jazykov v genealogickom zozname v Hesensku je HESSENLAND-L.
- Zoznam v genealogickom zozname pre anglický jazyk v Hesensku je HESSE-L.
Žiadosti do zoznamu
Hlavným účelom tohto zoznamu je zdieľanie informácií a pomoc ďalším genealogikom. Do zoznamu samozrejme môžete posielať genealogické dotazy týkajúce sa nášho predmetu. Zoznam však nie je servisnou spoločnosťou; nemôže za vás vykonať genealogický výskum. Ak však získate pomoc, samozrejmosťou je poďakovanie. Váš pomocník mohol mať výdavky, napríklad za fotokópie, poštovné atď., Tu by ste mali nezabudnúť ponúknuť náhradu výdavkov.
Reklamné a obchodné služby
Inzercia a ponuky komerčných služieb prostredníctvom zoznamu nie sú povolené. V prípade pochybností sa vopred opýtajte správcu zoznamu, či sú vaše plánované informácie požadované.
V prípade nesúladu si vyhradzujeme právo vylúčiť odosielateľa zo zoznamu bez opýtania.
Oznámenia z literatúry
V zozname sú vítané oznámenia o novej literatúre na našu tému. Upozorňujeme však na informácie o reklamných a komerčných službách.
Oznamovanie udalostí
V zozname sú vítané oznámenia o udalostiach na našu tému. Upozorňujeme však na informácie o reklamných a komerčných službách.
Varovania pred vírusmi, červami a inými nebezpečenstvami pre život
Cez tento zoznam prosím nedávajte varovné správy o vírusoch, červoch a podobne. Na internete existuje veľa vhodných informačných možností (informačné vestníky, špeciálne zoznamy adries, fóra).
Pokiaľ ide o čierne ovce v priemysle, odkazuje sa na tento zoznam: Problémové prípady.
Regionálny zoznam adries nemôže pokrývať túto tému, účastníci musia na odvrátenie nebezpečenstva použiť iné zdroje informácií.
E-maily do zoznamu
Formát pošty
Neposielajte e-maily na zoznam vo formáte HTML, ale iba vo formáte obyčajného textu. E-maily vo formáte HTML sú blokované, takže sa nedostanú do zoznamu.
Uložte prílohy/prílohy
Do zoznamu prosím neposielajte žiadne prílohy ani vizitky (V-karty). Takéto e-maily sú blokované, takže sa nedostanú na zoznam.
adresa
Zadajte e-mailovú adresu [email protected] v poli adresy pošty. Poštu by ste mali posielať priamo do zoznamu, takže túto adresu uveďte v angličtine alebo v angličtine. Vložte pole „Komu“. Odosielanie prostredníctvom „cc“ (čo znamená: kópia) je nežiaduce, odoslanie prostredníctvom „bcc“ (to znamená: slepá kópia) nie je možné. Odosielanie do viacerých zoznamov súčasne je tiež nežiaduce.
Predmet
Do predmetu správy napíšte krátku hlavičku svojej pošty. Nenechávajte riadok s predmetom prázdny. Ostatní účastníci zoznamu očakávajú, že v predmete predmetu získate krátky odkaz na tému alebo vaše obavy. Obsah predmetu by mal byť krátky, ale zmysluplný. Takže nie „Dotaz“ alebo „Môj predok“ alebo „Otázka o genealógii“ alebo „Som tu nový“, ale napríklad „Rudolf MEIER vo Frankfurte nad Mohanom“, „Cirkevné knihy v Kasseli“ alebo „Predstavenie Inge MUSTERMANNOVEJ“.
V prípade odpovedí na existujúce e-maily si váš poštový program ponechá predmet, prípadne pridá predponu „Re:“ (čo znamená: odpoveď) alebo „AW:“ (to znamená: odpoveď). Ak ste schopní nakonfigurovať svoj poštový program, odporúča sa „Re:“.
Ak sa predmet zmenil, malo by sa to prejaviť aj v riadku predmetu. Za týmto účelom môžete ponechať starú tému v zátvorkách na konci novej témy, ktorá je uvedená v anglickom jazyku. Dodatok „was:“ (nemecky „it was“).
Príklad: Pošta s témou „Cirkevné knihy v Kasseli“
Odpovedajte novou témou „Ev. Landeskirchenarchiv (čo: cirkevné knihy v Kasseli) "
V predmete predmetu by sa nemali používať prehlásky (ak je to potrebné, nahraďte ich ae, oe, ue, ss atď.).
Pravopis mien
Rodinné mená (a iba tieto) sú účelne napísané úplne veľkými písmenami. Príklad: Rudolf MEIER vo Frankfurte nad Mohanom
Podpisy
Podpisy tu znamenajú texty, ktoré predvolene pripájate k svojim e-mailom (niektoré e-mailové programy je možné nakonfigurovať zodpovedajúcim spôsobom). Nepoužívajte dlhé podpisy. Všetko, čo je tu požadované, je vaše meno (pozrite si kapitolu „Vy alebo vy“). E-mailová adresa nemusí byť uvedená pod poštou, je viditeľná z iných polí pošty.
Žiadosti
V prípade genealogických otázok položte svoju otázku čo najpresnejšie. Nikto nechce hľadať „Meier in Kurhessen“. Uveďte tiež to, čo už o danej téme viete, a ktorú literatúru alebo zdroje ste už vyčerpali. Počítajte však s tým, že možno nedostanete odpoveď alebo že na vašu otázku nebudú účastníci zoznamu úplne zodpovedaní. Zoznam za vás nemôže urobiť prieskum vašej rodinnej histórie.
odpovedať
To, či pošlete odpoveď na existujúcu poštu do zoznamu (a teda všetkým účastníkom v zozname), alebo iba jednej osobe, závisí od konkrétneho prípadu. V prípade odpovede jednej osobe môže byť potrebné prepísať e-mailovú adresu v e-maile s odpoveďou zodpovedajúcou osobnou e-mailovou adresou.
Prednostne by mali byť do zoznamu zaslané odpovede s možným významom pre všetkých účastníkov, najmä genealogické informácie, aj keď sa spočiatku týkajú iba žiadateľa. Jednoduchý e-mail s poďakovaním „Ďakujem vám za pomoc“ alebo čisto súkromné informácie „Videl som vás druhý deň v knižnici“ by samozrejme mali byť zaslané na osobnú e-mailovú adresu tejto osoby.
Citát
V odpovedi na existujúcu poštu by mala byť zmysluplne uvedená, to znamená, že časť relevantná pre odpoveď by mala byť zahrnutá do novej pošty a označená ako citácia s odsadením „>“.
Väčšina poštových programov používa „>“ automaticky. Časť pôvodnej pošty, ktorá sa nevyžaduje, by mala byť odstránená. Takzvané „úplné ponuky“ sú nežiaduce. Správne to funguje takto:
Za predpokladu, že ste sa chceli odvolať na vety 2 a 3, odpoveď môže vyzerať asi takto:
Pre lepšiu čitateľnosť možno pasáže s „>“ (tj. Časť „citovať“) a pasáže v odpovediach od seba oddeliť prázdnym riadkom.
Nakladanie v zozname
Vy alebo ona?
V e-mailovej komunikácii na internete je bežné používať „Duzen“. Táto prax pochádza z doby, keď skupinu používateľov internetu tvorili hlavne ľudia mladého až stredného veku, hlavne z vysokoškolského sektoru.
Spravidla sa však dohodlo, že ku každému by sa malo pristupovať tak, ako by si druhá osoba priala. A tak sa samozrejme v tomto zozname zohľadňujú aj individuálne preferencie. Ak chcete byť radšej „schválení“, mali by ste to povedať.
Diskrétnym spôsobom, ako uviesť svoje individuálne preferencie, je spôsob, akým sa „podpisujete“. E-mail zvyčajne ukončíte pozdravom a svojím menom, akoby „podpisom“.
Sem napíšte svoje meno - tu v príklade „Inge Mustermann“ - vo formulári Inge (Mustermann) alebo len tak Inge, takže adresa „vy“ je pre vás príjemná.
Poznámka: Priezvisko v zátvorkách má zmysel, aby sa zabránilo zámene s ľuďmi s rovnakým menom.
V tvare Inge Mustermann, Inými slovami, bez zátvoriek naznačujete, že chcete byť oslovený „vy“.
Ak oslovujete osobu vo svojom e-maile, postupujte podľa preferencií vášho náprotivku. V každom prípade sa uprednostňuje priateľský tón, ktorý je nezávislý od adresy.
Nezhody
Nezneužívajte prosím nikoho na zozname! Začiatočníci robia chyby začiatočníkov, vecná a zároveň priateľská nápoveda je tu tou pravou. V prípade rozdielnych názorov sa prosím ubezpečte, že odpovede sú formulované čo najaktuálnejšie a najprívetivejšie! Mala by sa viesť živá diskusia, ale v zozname nesmie byť žiadny spor. Niekedy pomôže poslať odpoveď o deň neskôr, aby ste to prehodnotili. Na druhý deň sa veľa ukáže v miernejšom svetle.
Irónia a sarkazmus
Aj keď ste majstrom v odbore, irónia alebo sarkazmus je v tele e-mailu ťažko viditeľný, a preto by ste sa im mali vyhnúť. Existujú priame formy vyjadrenia v osobných rozhovoroch, ale irónia alebo sarkazmus v e-maile môžu ľahko viesť k nedorozumeniu a mrzutosti.
Technické
Registrácia/zrušenie registrácie
Môžete to urobiť na technickej stránke zoznamu:
http://list.genealogy.net/mm/listinfo/hessen-l
Zmeny osobných nastavení
- Individuálne doručenie/hromadné doručenie (tzv. Režim trávenia)
- Pozastavenie dodávky (napr. Počas dovolenky)/obnovenie dodávky
Môžete to urobiť na technickej stránke zoznamu (prístupná iba pre účastníkov zoznamu a iba osobné údaje):
http://list.genealogy.net/mm/listinfo/hessen-l
Automatická pohotovosť mimo kancelárie
Ak dočasne nastavíte automatickú odpoveď mimo kancelárie na e-mailovú adresu, na ktorú ste dostali e-mail, mali by ste na toto obdobie pozastaviť príjem zoznamu.
heslo
Ak ste zabudli svoje heslo, nie je to problém. Každý mesiac dostanete e-mail s upozornením na všetky vaše heslá pre zoznamy adries na genealogy.net, ktoré ste zaregistrovali. Heslo by ste si mali nechať pre seba.
Zoznam sa nachádza aj po technickej stránke
http://list.genealogy.net/mm/listinfo/hessen-l možnosť nechať si zaslať heslo na vašu e-mailovú adresu.
Archivujte zoznam
Archív zoznamu nájdete tu (prístupný iba pre účastníkov zoznamu):
http://list.genealogy.net/mailman/archiv/hessen-l/
Účastníci v zozname
Zoznam všetkých účastníkov môžete vidieť na technickej stránke zoznamu (prístupný iba pre účastníkov zoznamu):
http://list.genealogy.net/mailman/private/hessen-l/
Nejaké otázky?
V prípade akýchkoľvek otázok alebo nejasností môžete kontaktovať správcu zoznamu alebo skrátene správcu zoznamu.
Všetky otázky a témy, ktoré sa netýkajú našej témy, genealógie v Hesensku, by mali byť smerované na správcu zoznamu. Otravuje vás, keď neotematickú otázku smerujete na adresu zoznamu a teda na všetkých účastníkov.
Správa zoznamu
Adresa správcu zoznamu nezávislého od osoby je:
mailto: [email protected]
Zoznam Hessen-L v súčasnosti udržiavajú nasledujúci správcovia zoznamu:
Martin Kugler a Ernst-Peter Winter. Osobné e-mailové adresy nájdete na adrese:
http://list.genealogy.net/mm/listinfo/hessen-l
Upozorňujeme, že správca zoznamu tomu venuje svoj voľný čas, takže odpoveď môže niekedy chvíľu trvať. Spravidla však dostanete krátkodobú odpoveď do 1–2 dní.