Tom Kha Gai (vegetariánska možnosť) - Madame Cuisine
Tento recept znie ako Thajsko, ako leto, ako dovolenka. Úžasné, myslím si, že opäť potrebujem dovolenku!
Tom Kha Gai je polievka, ktorá chutí ako kokosové mlieko, limetka, citrónová tráva a galangal. S trochou ryže ako prílohy sa z polievky stane plné hlavné jedlo. Pekná vec na recepte: Pripravuje sa veľmi ľahko a rýchlo, nič sa nemôže pokaziť! ... Jeden by si mal myslieť.
Tom Kha Gai bez koreniacej pasty
Recept máme na blogu od augusta 2014, takmer od začiatku Madame Cuisine. Teraz na začiatku roku 2017 som dostal od Philippa komentár, že recept bol príliš intenzívny a príliš slaný. Ďakujem drahý Philipp za úprimnú spätnú väzbu!
V skutočnosti so správnymi ingredienciami nepotrebujete ani pastu Tom-Kha, pretože citrónová tráva, galangal, limetkové listy, limetová šťava, ako aj ostatná zelenina a korenie dodávajú dusenej polievke úžasne sviežu a mierne kyslú arómu. A bez pasty Tom-Kha je recept dokonca skutočne vegetariánsky, hurá!
Takže tu mám nový recept Tom Kha Gai.

Tom Kha Gai vegetarián
prísady
- 2 plechovky kokosového mlieka (každá 400 ml)
- 150 ml zeleninového vývaru
- 200 g hnedých húb
- 1 mrkva
- 7 cm galangal
- 4 stopky citrónovej trávy
- 8 listov kaffirovej limetky
- 5 červených čili papričiek
- 1 strúčik cesnaku
- 2 - 3 lyžice vegetariánskej rybacej omáčky/omáčka bez rýb
- 1 štipka palmového alebo hnedého cukru
- 2 limetky
- 2 jarné cibuľky
- čerstvý koriander
- soľ
- Ryža Basmati ako príloha (základ)
Inštrukcie
poznámky
Vyskúšali ste recept? Napíš nám, ako to bolo!
Citrónová tráva, galangal, celé chilli papričky a limetkové listy sú určené iba na chuť, nie na konzumáciu. Preto pri jedle triedte alebo ignorujte. Ach áno: Ak vám na fotografiách chýba koriander: Fotograf bol príliš rýchly, koriander bol stále v chladničke. Haha.
Hľadáte iný recept?
Viac inšpirácií v tejto kategórii
Čitateľské interakcie
Pripomienky
Hej, ďakujem za jedlo. K prílohe mám malú poznámku: Ryža Basmati je tiež určite skvelá, ale aby som si zachovala pôvodnú thajskú, odporúčam typickú thajskú jazmínovú ryžu.
Milá Nadine,
Samozrejme máte úplnú pravdu - osobne sa mi ryža basmati trochu viac páči. Ale to je vec osobných preferencií;-)
LG Sonja
Recept je skvelý!
Varil som to s pastou Tom Ka Gai a bolo to správne a lahodne chutné.
Myslím, že je dobré, že sa polievka napriek nesprávnemu prekladu volá Tom Ka Gai - vegetariánsky variant - pretože som hľadal jej vegetariánsky variant. Bez znalosti thajčiny by som ju nikdy nenašiel pod iným menom.
Ďakujem za chutný recept!
Ak niekto potrebuje tip na vegánsku „Red Thai Curry Paste“, rád by som použil AL-NATURA, ktorá je dostupná v mnohých drogériách. Ale pozor - je dosť horúco . .
Ďakujem, drahá Mária!:-)
Presne to sa mi stalo! Nikdy by som sa s týmto skvelým receptom nestretol, keby sa zmenil názov! Volá sa „vegetariánsky VARIANT“ ! Ďakujem za recept>!
Ahoj Sonja !
Prečo je recept označený ako „vegetariánsky variant“? NIE JE vegetariánske s rybou omáčkou 🙁
Alebo chce niekto „prevziať“ nevedomosť thajských reštaurácií v Nemecku, pre ktoré je všetko s rybou omáčkou stále vegetariánske? Veľmi zlé .... prosím vylepšite sa!
Milý Jens, máš pravdu. Teraz sme to konečne vylepšili - namiesto rybacej omáčky môžete použiť aj vegetariánsku rybaciu omáčku alebo omáčku bez rýb.
Na recept som sa veľmi tešila, ale musela som ho trochu pozmeniť. Rybacia omáčka a pasta Tom Kha nie sú vegetariánske. Aby ste to dosiahli, mali by ste zmeniť názov alebo zloženie. Je to škoda!
Milá Sarah,
Máte pravdu - vzhľadom na omáčky a pasty to nie je 100% vegetariánske. To rád zaradím do príspevku.
S Pozdravom,
Sonja
Na okraj, pretože sa učím niečo po thajsky ... Ak vegetariánsky, nemali by ste to tak nazývať, potom by to bolo len „tom kha“, pretože ต้มข่า (správne vyslovené „dtôm khàa“) znamená „polievka galangal“, takže „polievka s galangalom/galangou “, čo je obdoba nášho zázvoru. Ak poviete „kai/gai“, musí tam byť kuracie mäso, pretože ไก่ (správne vyslovené „gài“) znamená kuracie alebo kuracie mäso. A neexistuje vegetariánska verzia. Základným typom polievky je teda „tom kha“ a rovnako ako pri „tom yum“ ต้มยำ (správne vyslovované „dtôm yam“, znamená „polievka z citrónovej trávy“) atď., Odtiaľ sa môžete líšiť. Potom existuje aj „dtôm khàa gûng“ a „dtôm yam gûng“ atď. (กุ้ง gûng = krevety), iba krevety opäť nie sú k dispozícii vo vegetariánskej podobe, bez nich je to iba „dtôm khàa“ alebo „dtôm yam“.
Wow! Ďakujem pekne, drahá Vanessa. Myslím, že je skvelé, že sa učíte thajčinu, a tak som sa práve teraz naučil niečo nové! Bol som v Thajsku niekoľkokrát, ale nikdy nejdeš tak hlboko. 😉
S pozdravom, Sonja
Je nám ľúto, ale neexistuje žiadny vegetarián Tom Kha Gai. Gai znamená kura. Keby ste mali povedať Tom Kha Pak. Pak znamená zelenina. Dáva jedlám svoje vlastné mená a nie vždy sa snaží, aby boli všetky jedlá vegánske. Potom je v ňom Tom Kha Paste Gernelen, takže nie je vegánsky. .
Príliš intenzívne a slané! 🙁
Všetky ingrediencie z pasty Tom Kha sa pridávajú osobitne a pasta je príliš vysoká, čo robí celú vec príliš silnou.
Je to škoda všetkých krásnych surovín. Polievku som, bohužiaľ, musel natrieť vodou a kokosovým mliekom, aby bola opäť chutnejšia.
Ahoj Philipp! Ďakujeme veľmi pekne za spätnú väzbu. Dnes som opäť uvaril Tom Kha Gai a (podľa vašich rád) som z pasty spotreboval veľmi málo. Bolo to presne tak. Merci!